| I usually have a glass of champagne about this time. | В это время дня я обычно выпиваю бокал шампанского. |
| Now, for the fullest of appreciation, first warm the glass gently at a candle flame. | Затем, для полноты восприятия, осторожно нагрейте бокал над пламенем свечи. |
| A glass that inopportunely dropped out of my hand. | Бокал не вовремя выскользнул из моей руки. |
| You'll find a glass of champagne waiting for you on the nightstand. | Бокал шампанского ожидает вас на тумбочке. |
| A glass of wine, please, for the two chefs. | Бокал вина, пожалуйста, для двух поваров. |
| By tomorrow I shall buy you a glass of the finest wine. | Завтра я куплю тебе бокал лучшего вина. |
| And then I lift the glass... | И за это я поднимаю бокал. |
| No, it's actually $5 a glass. | Нет, вообще-то 5$ за бокал. |
| I had a glass of wine upstairs... a lovely Cabernet. | Я выпила бокал вина наверху... прекрасное каберне. |
| Sweet child... a lady, when she drinks, holds her glass so. | Милая детка... леди, когда пьет, держит свой бокал вот так. |
| You push me away... and drop your wine glass. | Ты отталкиваешь меня. и роняешь бокал вина. |
| Greg said there was a broken wine glass at the scene. | Грег сказал, на месте преступления был разбитый бокал. |
| Francis, I broke a glass and Edward cut his hand on a piece of it. | Фрэнсис, я разбила бокал, и Эдвард порезал руку об осколок. |
| Lisa, we agreed, one glass. | Лиза, мы договорились на один бокал. |
| It's only my second glass. | Это всего лишь мой второй бокал. |
| The other one tried to conceal his or her presence by throwing the fourth glass into the fireplace. | Другой пытался скрыть свое присутствие, выбросив четвертый бокал в камин. |
| Maybe the Senator can, and I'll raise a glass. | Может у сенатора получится, а я подниму бокал. |
| For dinner, guests can visit the delicious Ambassador Lounge for a signature cocktail or glass of wine. | На ужин, бокал вина или фирменного коктейля гости приглашаются в великолепный лаундж Ambassador. |
| Please don't tell my parents, but when it was over, I had a glass of champagne with the other girls. | Пожалуйста, не говорите моим родителям, но когда всё закончилось, я выпила бокал шампанского с другими девочками. |
| You'd be more convincing if you hadn't brought an extra glass. | Вы были бы более убедительны, если бы не принесли ещё один бокал. |
| Now, go get me a glass of white wine, and then let's get crazy. | Сейчас, сходи возьми мне бокал белого вина, И потом давай сходить с ума. |
| Lizzy, you look like you could use a glass of wine. | Лиззи, ты выглядишь так, как будто тебе следует выпить бокал вина. |
| I'll make something light, and I'll get you a glass of wine. | Сделаю что-нибудь лёгкое и налью тебе бокал вина. |
| One's glass must always be full. | Бокал всё время должен быть полным. |
| Bartender, a glass of Pinot. | Бармен, бокал "Пино". |