Примеры в контексте "Giving - Дать"

Примеры: Giving - Дать
What would YOU know about giving to the world? Что тебе известно о том, что можно дать этому миру?
Even if it means giving your key witness a free pass? Даже если это означает дать безнаказанно уйти твоему главному свидетелю?
I'm not going to play a guessing game and risk giving Sonya and Westen a clear path onto the tarmac. Я не хочу гадать, рискуя дать Соне и Вестену свободный путь на полосу.
Well, I'm sorry, but, we're not giving you 48 hours. Что же, мне очень жаль, но мы не можем дать вам 48 часов.
Maybe I'm just giving an old guy a break. Может, я просто хочу дать старику передышку?
Not having a happy ending is painful enough, but... giving someone unrealistic hope is far worse. Когда нет счастливого конца, это и так больно, но... куда хуже - дать кому-то несбыточную надежду.
Would you mind giving me your autograph? Вас не затруднит дать мне автограф?
I had to start giving interviews to make sure everybody knew... the casino was on the up-and-up. Мне пришлось дать интервью, чтобы все знали что... в казино дела идут хорошо.
You think your doctor would mind you giving some advice? Ты думаешь, твой врач откажется дать тебе несколько советов?
But simply giving developing nations greater voting power will make little difference if the IMF's organizational culture is not changed as well. Однако если просто дать развивающимся странам больше прав на участие в голосовании, то к большой разнице это не приведет, если только организационная культура МВФ также не будет изменена.
Then you will have no problem giving me an exclusive with the Antares crew Тогда у Вас не вызовет проблем дать мне эксклюзивное интервью с экипажем Антареса.
And I have every intention of giving this grand state of ours... what it needs to attain greatness. И я полон намерений дать этому нашему великому штату то... что ему нужно для того, чтобы достичь величия.
Begun with high hopes and the naive aim of giving work and decent living conditions to local men and women. Мы питали большие надежды и наивно полагали, что сможем дать работу и обеспечить достойную жизнь местным жителям.
I'd say my only chance of leaving this room is by giving you exactly what you want. Единственный мой шанс выйти отсюда - дать вам желаемое.
Would you bother giving some to me? Вас не затруднит дать мне немного?
What does concern you is giving him a semblance of a personality and getting him on the train, out of the park. А касается - необходимость дать ему подобие личности и посадить на поезд, вывезти из парка.
No, peter, part of the reason we're giving you this exclusive Нет, Питер, одна из причин, по которой мы собираемся дать вам эксклюзивную информа?
Before giving us the slightest peek of it, they'd first have us jump through hoops of flame like circus creatures. И прежде чем дать взглянуть на него краем глаза, заставляют нас прыгать через огненные обручи, как цирковых обезьянок.
Daenerys refuses to abandon her husband, even when Mirri tells Daenerys that she cannot save him and instead advises giving Drogo a quick, clean death. Дейенерис отказывается бросить мужа, даже когда Мирри говорит, что не может спасти его и предлагает дать Дрого быструю и чистую смерть.
There's already talk of giving her the A.A. Уже поговоривает о том, чтобы дать ей знак А.А.
if you'd consider giving me another chance. если ты обдумаешь возможность дать мне второй шанс.
It was like giving car keys to a baby! Это как дать ребенку ключи от машины!
Would that stop you from giving me the coordinates of her currently whereabouts? Это помешает тебе дать мне координаты её нынешнего местонахождения?
Just tell me when you want to reschedule, and I'll try and sweet-talk my boss into giving me another day off. Просто скажи, на какой день мы всё перенесём, и я попробую уговорить босса дать мне ещё один выходной.
Because I erased their memories so they could relive the previous day, giving them another shot at a decent Father's Day. Потому что я стёр им память, чтобы повторить вчерашний день, дать вторую попытку устроить сносный день отца.