| What would YOU know about giving to the world? | Что тебе известно о том, что можно дать этому миру? |
| Even if it means giving your key witness a free pass? | Даже если это означает дать безнаказанно уйти твоему главному свидетелю? |
| I'm not going to play a guessing game and risk giving Sonya and Westen a clear path onto the tarmac. | Я не хочу гадать, рискуя дать Соне и Вестену свободный путь на полосу. |
| Well, I'm sorry, but, we're not giving you 48 hours. | Что же, мне очень жаль, но мы не можем дать вам 48 часов. |
| Maybe I'm just giving an old guy a break. | Может, я просто хочу дать старику передышку? |
| Not having a happy ending is painful enough, but... giving someone unrealistic hope is far worse. | Когда нет счастливого конца, это и так больно, но... куда хуже - дать кому-то несбыточную надежду. |
| Would you mind giving me your autograph? | Вас не затруднит дать мне автограф? |
| I had to start giving interviews to make sure everybody knew... the casino was on the up-and-up. | Мне пришлось дать интервью, чтобы все знали что... в казино дела идут хорошо. |
| You think your doctor would mind you giving some advice? | Ты думаешь, твой врач откажется дать тебе несколько советов? |
| But simply giving developing nations greater voting power will make little difference if the IMF's organizational culture is not changed as well. | Однако если просто дать развивающимся странам больше прав на участие в голосовании, то к большой разнице это не приведет, если только организационная культура МВФ также не будет изменена. |
| Then you will have no problem giving me an exclusive with the Antares crew | Тогда у Вас не вызовет проблем дать мне эксклюзивное интервью с экипажем Антареса. |
| And I have every intention of giving this grand state of ours... what it needs to attain greatness. | И я полон намерений дать этому нашему великому штату то... что ему нужно для того, чтобы достичь величия. |
| Begun with high hopes and the naive aim of giving work and decent living conditions to local men and women. | Мы питали большие надежды и наивно полагали, что сможем дать работу и обеспечить достойную жизнь местным жителям. |
| I'd say my only chance of leaving this room is by giving you exactly what you want. | Единственный мой шанс выйти отсюда - дать вам желаемое. |
| Would you bother giving some to me? | Вас не затруднит дать мне немного? |
| What does concern you is giving him a semblance of a personality and getting him on the train, out of the park. | А касается - необходимость дать ему подобие личности и посадить на поезд, вывезти из парка. |
| No, peter, part of the reason we're giving you this exclusive | Нет, Питер, одна из причин, по которой мы собираемся дать вам эксклюзивную информа? |
| Before giving us the slightest peek of it, they'd first have us jump through hoops of flame like circus creatures. | И прежде чем дать взглянуть на него краем глаза, заставляют нас прыгать через огненные обручи, как цирковых обезьянок. |
| Daenerys refuses to abandon her husband, even when Mirri tells Daenerys that she cannot save him and instead advises giving Drogo a quick, clean death. | Дейенерис отказывается бросить мужа, даже когда Мирри говорит, что не может спасти его и предлагает дать Дрого быструю и чистую смерть. |
| There's already talk of giving her the A.A. | Уже поговоривает о том, чтобы дать ей знак А.А. |
| if you'd consider giving me another chance. | если ты обдумаешь возможность дать мне второй шанс. |
| It was like giving car keys to a baby! | Это как дать ребенку ключи от машины! |
| Would that stop you from giving me the coordinates of her currently whereabouts? | Это помешает тебе дать мне координаты её нынешнего местонахождения? |
| Just tell me when you want to reschedule, and I'll try and sweet-talk my boss into giving me another day off. | Просто скажи, на какой день мы всё перенесём, и я попробую уговорить босса дать мне ещё один выходной. |
| Because I erased their memories so they could relive the previous day, giving them another shot at a decent Father's Day. | Потому что я стёр им память, чтобы повторить вчерашний день, дать вторую попытку устроить сносный день отца. |