I broke protocol by giving you the keys. |
Я нарушил протокол, дав тебе ключи. |
Well, maybe you could start by giving them the greatest Christmas gift of all. |
Что же, ты мог бы начать, дав им самый прекрасный рождественский подарок из всех. |
You did enough damage giving us defective technology to begin with. |
Вы уже принесли достаточно вреда, дав нам неисправную технологию. |
I'm afraid I only made that worse by giving Henry that book. |
Я боюсь, что только сделала хуже, дав Генри книгу. |
I realize giving her the gun was a... |
Я понимаю, что, дав ей пистолет... |
This coward, he killed two good men without giving them the opportunity to defend themselves. |
Этот трус убил двух хороших людей, даже не дав им возможности защитить себя. |
And I was hoping that you could help by giving them some scripture. |
И я надеялся, что вы могли бы помочь, дав им мудрость из Писания. |
I didn't want to risk more lives by giving him an opportunity to flee. |
Я не хотел рисковать больше ничьими жизнями,... дав ему возможность бежать. |
You know the Romans, you know they devoured almost every inch of the entire world, giving us irrigation, medicine and democracy. |
Знаешь, римляне поглотили практически каждый дюйм всего мира, дав нам орошение, медицину и демократию. |
The Ottoman Empire conquered three continents, giving us education, a judicial system. |
Османская империя завоевала три континента, дав нам образование и судебную систему. |
If you destroy Richard without giving him a chance to defend himself, the people may turn against you. |
Если ты уничтожишь Ричарда, не дав ему шанса защитить себя, люди могут восстать против тебя. |
I guess I deserve it for giving the guy the best gift of his life. |
Думаю, я заслужил это, дав парню лучший подарок в его жизни. |
Well, you can return the favor by giving me a shuttlecraft and letting me go. |
Вы можете вернуть его, дав мне шаттл и позволив мне улететь. |
But I tried to make it up to you by giving you a better life here. |
Но я пыталась возместить тебе это, дав лучшую жизнь. |
Michael demands to see Walt, and she agrees, giving him three minutes to talk. |
Майкл требует увидеться с Уолтом, и она соглашается, дав ему три минуты на разговор. |
The project sought to document that presence, giving voice to the American audience for poetry. |
Целью проекта было подтвердить это, дав голос американской аудитории поэзии. |
Metacritic described it as a "fun ride", giving it an aggregated score of 76/100. |
Metacritic описал её как "забавную поездку", дав ей 76 баллов из 100. |
Hirvonen then took four consecutive victories, giving him a five-point lead over Loeb with two rounds to go. |
Хирвонен потом взял четыре подряд победы, дав ему пять очков за Леб с двух раундов, чтобы пойти. |
Carrie and Saul get the evidence they were seeking, and then attempt to save Dante by giving him an antidote. |
Кэрри и Сол получают доказательства, которые они искали, а затем пытаются спасти Данте, дав ему противоядие. |
Left the island, giving the company head office - chateau (Palataki) Greek administration. |
Покинул остров, дав Головной офис компании - замок (Palataki) греческой администрации. |
Sawyer swims to the pontoon, giving Michael his gun in case the shark appears. |
Сойер подплывает к понтону, дав Майклу пистолет на случай, если появится акула. |
Commanding the cavalry regiment, he led a brilliant attack near Austerlitz, giving the guard the opportunity to retreat. |
Командуя кавалергардским полком, произвел во главе его блистательную атаку под Аустерлицем, дав возможность гвардии отступить. |
Admiring his strength of will, Caesar lets him go, giving him a horse. |
Восхищённый его силой воли, Цезарь отпускает галла, дав ему коня. |
It would be a crime to drink a wine this rich without at least giving it time to breathe. |
Было бы преступлением пить такое крепкое вино, не дав ему подышать. |
Without even giving me time to process it. |
Не дав мне возможности осмыслить это. |