Английский - русский
Перевод слова Giving
Вариант перевода Даешь

Примеры в контексте "Giving - Даешь"

Примеры: Giving - Даешь
Hope you see the irony in you giving relationship advice. Надеюсь ты заметила иронию в том, что ты мне даешь совет по поводу отношений.
You're giving him exactly what he wants. Ты же даешь ему то, чего он так хочет.
If someone's setting you up, you're giving them exactly what they want. Если кто-то подставляет тебя, ты даешь им то, чего они хотят.
I thought you were giving him hormones. Я думала, ты ему гормоны даешь.
Are you crazy, giving him counterfeit money? Ты что, с ума сошел? Даешь ему фальшивые деньги?
And you're giving me credit for those three guys upstairs. И ты даешь мне часть за тех трёх ребят наверху.
You're not giving the boy credit for being strong. Ты не даешь ему шанса быть сильным.
To be fair, you're not giving it to me. Если честно, ты не даешь мне эти деньги.
I mean, you're always good at giving me your opinion. Ты всегда даешь мне хорошие подсказки.
You're giving me an order... I pass all the stages. Итак, ты мне даешь заказ, я прохожу все этапы.
That's why you're giving him false hope for his awful teleplay. Вот почему ты даешь ему ложные надежды на его ужасную телепьесу.
What an awesome life experience you're giving to your kids, exposing them to so much at such a young age. Какой удивительный жизненный опыт ты даешь своим детям, демонстрируя им так много в таком юном возрасте.
You're not giving me a chance, Fran. Ты не даешь мне шанса, Фрэн.
It's just taking what you're giving. Это просто я беру то, что ты мне даешь.
No, you were giving her two minutes of fun. Нет, ты даешь ей пару минут веселья.
Stepping in there is giving him a golden opportunity. Идя туда, ты даешь ему прекрасную возможность.
What you're giving me is more than I can ever give you. То, что ты даешь мне, гораздо больше, чем я когда-либо смогу дать тебе.
all you're giving me is fiction Все, что ты даешь мне, - подделка
You're giving me the officers for my raid. Ты даешь мне офицеров для операции.
You're basically giving him a pack of matches here. Здесь ты буквально даешь ему коробок спичек.
when you're giving piano lessons. Пожалуйста, закрой окна. когда даешь уроки музыки.
You're not giving me a chance to explain. Ты даже не даешь мне шанса объясниться.
You're not giving me anything to go on here, Shelley. Шелли, ты не даешь мне ничего, чтобы действовать.
Thank you for giving me your jacket when I'm cold. Спасибо, что даешь мне свой пиджак, когда я мерзну.
Look, my husband really wants to trust you, but you keep giving him reasons not to. Слушай, мой муж действительно хочет довериться тебе, но ты не даешь ему для этого причин.