| Hope you see the irony in you giving relationship advice. | Надеюсь ты заметила иронию в том, что ты мне даешь совет по поводу отношений. |
| You're giving him exactly what he wants. | Ты же даешь ему то, чего он так хочет. |
| If someone's setting you up, you're giving them exactly what they want. | Если кто-то подставляет тебя, ты даешь им то, чего они хотят. |
| I thought you were giving him hormones. | Я думала, ты ему гормоны даешь. |
| Are you crazy, giving him counterfeit money? | Ты что, с ума сошел? Даешь ему фальшивые деньги? |
| And you're giving me credit for those three guys upstairs. | И ты даешь мне часть за тех трёх ребят наверху. |
| You're not giving the boy credit for being strong. | Ты не даешь ему шанса быть сильным. |
| To be fair, you're not giving it to me. | Если честно, ты не даешь мне эти деньги. |
| I mean, you're always good at giving me your opinion. | Ты всегда даешь мне хорошие подсказки. |
| You're giving me an order... I pass all the stages. | Итак, ты мне даешь заказ, я прохожу все этапы. |
| That's why you're giving him false hope for his awful teleplay. | Вот почему ты даешь ему ложные надежды на его ужасную телепьесу. |
| What an awesome life experience you're giving to your kids, exposing them to so much at such a young age. | Какой удивительный жизненный опыт ты даешь своим детям, демонстрируя им так много в таком юном возрасте. |
| You're not giving me a chance, Fran. | Ты не даешь мне шанса, Фрэн. |
| It's just taking what you're giving. | Это просто я беру то, что ты мне даешь. |
| No, you were giving her two minutes of fun. | Нет, ты даешь ей пару минут веселья. |
| Stepping in there is giving him a golden opportunity. | Идя туда, ты даешь ему прекрасную возможность. |
| What you're giving me is more than I can ever give you. | То, что ты даешь мне, гораздо больше, чем я когда-либо смогу дать тебе. |
| all you're giving me is fiction | Все, что ты даешь мне, - подделка |
| You're giving me the officers for my raid. | Ты даешь мне офицеров для операции. |
| You're basically giving him a pack of matches here. | Здесь ты буквально даешь ему коробок спичек. |
| when you're giving piano lessons. | Пожалуйста, закрой окна. когда даешь уроки музыки. |
| You're not giving me a chance to explain. | Ты даже не даешь мне шанса объясниться. |
| You're not giving me anything to go on here, Shelley. | Шелли, ты не даешь мне ничего, чтобы действовать. |
| Thank you for giving me your jacket when I'm cold. | Спасибо, что даешь мне свой пиджак, когда я мерзну. |
| Look, my husband really wants to trust you, but you keep giving him reasons not to. | Слушай, мой муж действительно хочет довериться тебе, но ты не даешь ему для этого причин. |