Английский - русский
Перевод слова Game
Вариант перевода Играть

Примеры в контексте "Game - Играть"

Примеры: Game - Играть
You have to play the game to find out why you're playing the game. Ты должен играть для того, чтобы узнать, зачем играешь.
Mr. Goosen (South Africa): As I said earlier, I think we need to establish the rules of the game before we play the game; otherwise we will end up playing different games. Г-н Гусен (Южная Африка) (говорит по-английски): Как я сказал ранее, полагаю, что до начала работы нам необходимо установить правила игры; в противном случае в итоге каждый будет играть свою игру.
Remember when Gayle hosted a game night and made us play the board game she invented? Помнишь, как был вечер игр у Гейл, и она заставила нас играть в настольную игрую которую сама придумала?
I'll play along with Kara's little game. Я буду играть в маленький спектакль Кары.
Two can play at that game. Двое могут играть в эту игру.
I just need to know next time you fade a dice game. Я только хотел узнать, когда вы в следующий раз будет играть.
Let's not catch that game next week. Не стоит играть на следующей неделе.
You don't have to go back to the game, Booth. Тебе не нужно опять играть, Бут.
Drill wants to know if you're ready to play his game now. Дрилл спрашивает, готова ли ты играть теперь.
Trust me, not a game you want to play. Поверь мне, это не та игра, в которую ты хотел бы играть.
I thought we could go on playing this coy game, or I could introduce myself. Я решил, что не стоит продолжать играть в застенчивость, лучше просто познакомиться.
I'm not going to play your game. Я не намерен играть в вашу игру.
Karen, you can't cheat the dating game like that. Карен, ты не можешь играть в эту игру.
Look, stop playing the guessing game and talk to her. Слушай, заканчивай в угадайки играть - поговори с ней.
Which is exactly why you're not going to play in that game. И именно поэтому ты не будешь играть в эту игру.
We need to keep playing Miranda's game so we don't lose. Мы должны продолжать играть в игру Миранды, чтобы не проиграть.
Yet there's one game you must never play. Но тебе нельзя играть в одну игру.
This has been fun, but we have an actual game tomorrow against guys who can actually play. Было весело, но у нас завтра настоящий матч против парней, которые по-настоящем умеют играть.
I understand the way this game is played. Я знаю, как играть в эту игру.
Exactly the kind of game I don't want to play, jared. Вот именно в такую игру я и не хочу играть, Джаред.
You have to go out and play the game. Ты должна выбраться и играть свою игру.
That game should not be played without my supervision. В эту игру можно играть только под моим руководством.
I'll teach you about this game. Я тебя научу играть в эту игру.
No, we're playing a board game that I brought. Нет, мы будем играть в настольную игру которую я взяла с собой.
You can't play a game of Monopoly without cheating. Да ты в Монополию не можешь играть без жульничества.