We bring in two adults. We tell them they're going to play a game. |
Мы взяли двух взрослых и сказали, что они будут играть. |
Show them what this game's all about, right there in the playoffs. |
Покажем им, как надо играть, а особенно в плейофф. |
Who do you think taught me the game? |
Как думаете, кто меня научил играть? |
Don't let him take your money, Mr. Merrick, while he's teaching you this game. |
Смотрите, не отдайте ему все свои деньги, мистер Меррик, пока он будет учить вас играть. |
You know how to play this game? |
Ты знаешь как в неё играть? |
Have a game of football; sort it out that way. |
Играть в футбол; Таким образом, чтобы решить эту проблему. |
I'm not playing this game. |
Я играть с вами не буду. |
It's not just the murder he likes... it's the game. |
Ему нравится не просто убивать, а играть. |
Do we have to play that game again? |
Нам нужно снова играть в эту игру? |
Based on that, they will know which roles to play in this little chess game. |
Так они узнают, какие им играть роли в их шахматной партии. |
But we got a game, okay? |
Но нам играть надо, ясно? |
This is no time to play the blame game. |
Нет времени играть в игру "Кто виноват?" |
don't you need to play a bigger game from now? |
Разве вы не должны играть сейчас в большую игру? |
This game we like to play with cards, just face cards. |
Это игра, в которую мы любим играть с картами, начиная с валета. |
They went crazy when they couldn't take two strokes off Jerry's golf game. |
Они сошли с ума когда попытались научить Джерри играть в гольф. |
I found some game that are for more than 4 players! |
Я нашел игры, в которые можно играть числом, большим чем четыре! |
Don't you remember, Agnes, when we were growing up, and we'd make up a game. |
Помнишь, Агнес, когда мы были детьми, и начинали играть в новую игру. |
he made me play a game... |
Он заставлял меня играть в игру... |
This game is really fun, and I love being green and everything, but we shouldn't play this when we compost. |
Это очень забавная игра, я люблю окружающую среду и всё такое, но мы не будем в неё играть при заготовке компоста. |
I take it by your silence we're not going to play the "What brains?" game. |
Я так понимаю, твоё молчание значит, мы не будем играть в игру "Какие мозги?". |
We did not play the game to deal with gaming news because less material side of the street to the period. |
Мы не играть на сделку с игровыми новость, поскольку менее материальной стороне улицы, на время. |
The injury kept him out of the game until Reading's FA Cup victory over Birmingham City on 27 January 2007. |
Травма мешала ему играть до Кубка Англии в игре против «Бирмингем Сити» 27 января 2007 года. |
Who's going to play this game? |
Кто будет играть в эту игру? |
Two can play the follow game, you know? |
Двое могут играть в эту игру, ну вы поняли? |
Gambling addiction becomes when we lose control of the game and play for the rate, which for us are much too high. |
К азартным играм станет, когда мы теряем контроль над игрой и играть на скорости, которая для нас является слишком высокой. |