Английский - русский
Перевод слова Game
Вариант перевода Играть

Примеры в контексте "Game - Играть"

Примеры: Game - Играть
We bring in two adults. We tell them they're going to play a game. Мы взяли двух взрослых и сказали, что они будут играть.
Show them what this game's all about, right there in the playoffs. Покажем им, как надо играть, а особенно в плейофф.
Who do you think taught me the game? Как думаете, кто меня научил играть?
Don't let him take your money, Mr. Merrick, while he's teaching you this game. Смотрите, не отдайте ему все свои деньги, мистер Меррик, пока он будет учить вас играть.
You know how to play this game? Ты знаешь как в неё играть?
Have a game of football; sort it out that way. Играть в футбол; Таким образом, чтобы решить эту проблему.
I'm not playing this game. Я играть с вами не буду.
It's not just the murder he likes... it's the game. Ему нравится не просто убивать, а играть.
Do we have to play that game again? Нам нужно снова играть в эту игру?
Based on that, they will know which roles to play in this little chess game. Так они узнают, какие им играть роли в их шахматной партии.
But we got a game, okay? Но нам играть надо, ясно?
This is no time to play the blame game. Нет времени играть в игру "Кто виноват?"
don't you need to play a bigger game from now? Разве вы не должны играть сейчас в большую игру?
This game we like to play with cards, just face cards. Это игра, в которую мы любим играть с картами, начиная с валета.
They went crazy when they couldn't take two strokes off Jerry's golf game. Они сошли с ума когда попытались научить Джерри играть в гольф.
I found some game that are for more than 4 players! Я нашел игры, в которые можно играть числом, большим чем четыре!
Don't you remember, Agnes, when we were growing up, and we'd make up a game. Помнишь, Агнес, когда мы были детьми, и начинали играть в новую игру.
he made me play a game... Он заставлял меня играть в игру...
This game is really fun, and I love being green and everything, but we shouldn't play this when we compost. Это очень забавная игра, я люблю окружающую среду и всё такое, но мы не будем в неё играть при заготовке компоста.
I take it by your silence we're not going to play the "What brains?" game. Я так понимаю, твоё молчание значит, мы не будем играть в игру "Какие мозги?".
We did not play the game to deal with gaming news because less material side of the street to the period. Мы не играть на сделку с игровыми новость, поскольку менее материальной стороне улицы, на время.
The injury kept him out of the game until Reading's FA Cup victory over Birmingham City on 27 January 2007. Травма мешала ему играть до Кубка Англии в игре против «Бирмингем Сити» 27 января 2007 года.
Who's going to play this game? Кто будет играть в эту игру?
Two can play the follow game, you know? Двое могут играть в эту игру, ну вы поняли?
Gambling addiction becomes when we lose control of the game and play for the rate, which for us are much too high. К азартным играм станет, когда мы теряем контроль над игрой и играть на скорости, которая для нас является слишком высокой.