This is a friend of yours playing a game. |
Это друг из ваш играть в игру. |
Two can play at that game. |
В эту игру могут играть и двое. |
She knows how to play the game. |
Она знает, как играть в игру. |
You remember how to play this game? |
Вы хоть помните, как в играть в эту игру? |
Well that's one game that I don't want to play. |
Но это всего лишь игра, в которую я не хочу играть. |
But I sense that you're nervous, you don't want to play this game... |
Но я чувствую, что ты нервничаешь, ты не хочешь играть в эту игру. |
Simply select the game you want to play from the Game Jackal Pro interface, or create a desktop shortcut for even faster access. |
Просто выбирайте во что желаете играть в Game Jackal Pro интерфейсе, или создайте значок на рабочем столе для быстрого запуска нужной Вам игры. |
The worst thing is not playing- watching, game after game and not being allowed to play |
Хуже всего - смотреть одну игру за другой, и не играть самому. |
Next thing I know, he's getting me all dressed up to play in the game, on his team, which means I get to be in a softball game with Rick Traviata. |
И дальше я понимаю, что он предлагает мне одежду для игры за его команду, что означает, я буду играть в софтбол с Риком Травиата. |
He saw himself as simultaneously making the game he wanted to play and setting traps for the player, and as making a game Nintendo could not. |
Дизайнер ставил перед собой цель сделать одновременно и игру, в которую бы он сам хотел играть, и расставить ловушки для игрока, и сделать игру, которую не могла бы создать Nintendo. |
Why can't we all play the game? |
Почему мы все не можем играть? |
You guys up for a game of Dungeons Dragons? |
Будете играть в Подземелья и Драконы? |
Okay, do not, like, share a bunch of really good truths before we even start the game. |
Ты бы лучше не рассказывала столько классных "правд", мы же еще даже играть не начали. |
Look, I decided to stop playing the game of basketball when my doctor told me I had to stop. |
Слушай, я решил прекратить играть в баскетбол, когда доктор сказал мне, что я должен перестать. |
It's all headed to one device that people game on, watch TV on, socialize on. |
Все идет к созданию единого устройства, позволяющего людям играть, смотреть телевизор и общаться в интернете. |
I wouldn't play that kind of game with you. |
Я не хочу играть с тобой. |
Will you cancel the war or do we continue the game? |
Отменяем эту войну или продолжаем играть дальше? |
Do you know how this game is played? |
Ты умеешь играть в эту игру? |
This is a big game Meg is playing, and the only way to win is not to play it. |
Это большая игра Мэг и единственный путь победить - не играть в неё. |
But love is a little like a game of poker, it might be good to see the hand, you might have a chance to win. |
А еще можно сказать, что любовь напоминает партию в покер, чтобы увеличить шансы на победу, лучше играть открыто. |
and if we want to be successful, we better play the game. |
Чикагская литературная элита... и если мы хотим стать успешными, нам придется играть в их игры. |
Just, let's not play the day and date game. |
Давай только не играть во все эти игры. |
And that's why you played that game with Ann and Roger. |
Поэтому ты стал играть в эту игру с Анной и Роджером. |
Ju try and remember it's too early for you to start playing the game. |
Просто запомните, что вам еще рано играть в игру. |
Why are we playing this man's twisted game? |
Зачем нам играть в его извращённую игру? |