| The players of the game may not need to use explicit mathematics in order to play mathematical games. | Игроки не обязательно должны быть математиками, чтобы играть в математические игры. |
| Fischer, you need to get on your game. | Фишер, ты должна играть по своим правилам. |
| Now she's making you play her game. | Теперь она заставляет тебя играть в свою игру. |
| This is like the game my wife used to play with our kids at the dinner table. | Это похоже на игру, в которую любила играть моя жена с нашими детьми за обеденным столом. |
| Enough of this foolish cat-and-mouse game. | Хватит уже тупо играть в кошки-мышки. |
| Okay, we are not playing this game. | Короче, мы не будем играть в эту игру. |
| The only thing scary than playing this game is losing a friend over it. | Единственное, что страшнее, чем играть в эту игру - это потерять друга за это. |
| And it's one game that you really don't need to play. | И это одна игра, которую тебе действительно не нужно играть. |
| And it's a game you play with other people. | В эту игру надо играть с другими. |
| Listen, if you intend to play that game, you'd best... | Слушай, Миллер, если ты намерен играть в эту игру, скажи сразу. |
| Sitting there, playing that mind-numbing game. | Сидеть там и играть в эту отупляющую игру. |
| I like to play a little game with some of my visitors. | Я люблю играть с посетителями в одну игру. |
| It's fun to sing... and play a game at the same time. | Мне нравится петь и в то же время играть. |
| We are not playing the "murder everyone" game. | Мы не будем играть в "Убей всех". |
| Played the game for no other reason than it was fun. | Играть просто потому, что это весело. |
| We're playing the rest of the game above board, win or lose. | На последнем этапе будем играть честно, победа или поражение. |
| All you have to do is play the game, Kenny. | Тебе нужно просто играть, Кенни. |
| Wondered if you fancied a game of chess? | Хотел спросить, может быть, ты умеешь играть в шахматы? |
| No. no-one is forcing you to play this game. | Послушай, никто тебя не заставляет играть... |
| Now we can finally play the game. | Теперь мы наконец сможем начать играть. |
| Lucy, you got to stop playing this game. | Люси, прекращай играть в эту игру. |
| I'm not playing this game with you. | Я не буду играть в эту игру. |
| But playing with fire is a dangerous game. | Но играть с огнём очень опасно. |
| Nobody likes playing for a coach who throws the big game. | Никто не хочет играть под началом тренера который не жаждет победы. |
| There's a limit to how long you can play this game before investigation turns into intimidation. | Есть предел тому, сколько вы сможете играть в эту игру, прежде чем расследование не превратится в запугивание. |