| will you come to the game? | ты станешь лучше играть в бейсбол. | 
| And I have to point out to you right now that you must play a certain game. | Одно скажу Вам прямо сейчас: Вы должны играть в некую игру. | 
| Several basketball players show up, and play a game in the background, despite Rotten's complaints. | Появляются несколько баскетболистов и начинают играть на заднем плане, не обращая внимания на недовольного Роттена. | 
| Why play the game if you're not going to follow the rules? | Зачем играть, если не собираешься соблюдать правила? | 
| That's the way the game's supposed to be played. | Вот так надо играть. Молодцы. | 
| (Mew) Where did you get this game from? | (Миу) Откуда ты научился так играть? | 
| And look who's coming into the game. | И поглядите, кто выходит играть! | 
| So to keep the game going, I just have to find another term and look that one up. | Чтобы играть дальше, нужно найти новый термин и разыскать о нём информацию. | 
| Why haven't you started the game yet? | ѕочему вы еще не начали играть? | 
| The nine people with prize money... will play in the reinstatement game! | Девять человек с призовыми деньгами будут играть в восстановительной игре! | 
| It's time we stop playing his game and he starts playing ours. | Согласна. Пришло время перестать играть в его игры, а ему - начать играть по нашим правилам. | 
| I saw your advert, I figured it out, happy to play your game. | Я видел Ваше объявление, Я понял это, счастлив играть в вашу игру. | 
| He left clues at your doorstep, which means it's a game to him, one he'll keep playing until you stop him. | Он оставил подсказки у тебя на крыльце, значит, для него это игра, и он будет играть, пока ты его не остановишь. | 
| Shane's only bluffing, and I can play his game of chicken Just as long as he can. | Шейн блефует, и я могу играть с ним в эту игру сколько он захочет. | 
| You don't get to be them, playing this game, Unless you do that. | Тебе не нужно быть такими, как они, играть в их игры, если ты этого не хочешь. | 
| I hate playing defense, but if Aida drops in on us before we figure out how to stop her, it's game over. | Ненавижу играть в защите, но если Аида доберется до нас до того, как мы выясним как ее остановить, игра окончена. | 
| It's a betting game but it's only played one day a year. | Это игра со ставками, в которую можно играть только один день в году. | 
| Then we have to keep playing this boring game! | Тогда мы должны будем продолжать играть в эту скучную игру! | 
| We have to play this boring game all summer long. | Мы не можем играть в эту скучную игру целое лето! | 
| You want to play this game again? | Мы опять будем играть в эту игру? | 
| Are we really going to play Python's game? | Мы в самом деле будем играть в игру Питона? | 
| Well, after the library, we went to a bar, And they got into a cutthroat game of beer pong. | Что ж, после библиотеки, мы пошли в бар, и они стали играть в убийственную игру - пиво-понг. | 
| It's a simple game, and, as such, if you want to play it with cars, you don't need much. | Это простая игра, и если играть в нее на машинах, вам почти ничего не нужно. | 
| Lois, let's not play the blame game. | Лоис, давай не будем играть в "кто виноват." | 
| We'll play something called "The game of silence." | Мы будем играть в игру, которая называется "Игра в тишине." |