Jack, you're finally learning how to play the game. |
Джэк, ты наконец-то научился играть в эту игру. |
I am not playing this game. |
Я не буду играть в угадайку. |
The point is that Alan refuses to play the game. |
Дело в том, что Алан отказывался играть по правилам. |
But frankly, I really don't know what you gentlemen play the game by. |
Но, честно говоря, я действительно не знаю, что вы, господа, играть в игру. |
The game is everything and you and I must continue to play it. |
Игра - это всё, и ты со мной продолжишь играть в неё. |
No one will play a game so's unfathomable. |
Серьезно, никто не захочет играть в такую сложную игру. |
Now it's time for the "be quiet" game. |
Сейчас будешь играть в "молчанку". |
We're not playing this game. |
Мы не будем играть в эту игру. |
You need to step up your game, son. |
Тебе нужно научиться играть лучше, сынок. |
That's why you won't let me play in the game on Saturday. |
Вот почему ты не разрешаешь мне играть в субботу. |
Look, he FBI is playing the long game. |
Послушай, ФБР планирует играть долго. |
When I finish this game, I swear I am moving. |
Когда я закончу играть, клянусь, я уеду отсюда. |
So I challenged him to a game of Trivial Pursuit. |
И я начал играть с ним в "Счастливый случай". |
I have no time to accompany rich boys like you to play the game of love. |
У меня нет времени сопровождать богатеньких мальчиков, таких как ты, играть в любовь. |
I won't play your game. |
Я не буду играть в твою игру. |
Sometimes you have to play their game. |
Иногда приходится играть по их правилам. |
We shouldn't have bowled that last game. |
Не надо было играть последнюю игру. |
If-if you want to get a nomination, you got to play the game. |
Если вы хотите получить номинацию, то должны играть по правилам. |
So you go play your game with the courts. |
Можете играть в свои игры с судами. |
We don't need to play a tough guy's game. |
Нам не нужно играть в жестокие игры. |
Tell your son to play the game, not the markets. |
Попроси своего сына играть в игры, а не на биржах. |
I'm the one who made her play the game. |
Я заставила её играть в эту игру. |
You've been leading me right here... where I play in my own game in my own poker room. |
Ты привела меня сюда, играть в мою собственную игру в моем собственном заведении. |
We shall allow this Captain Johnson to play his game for now. |
Сейчас нам нужно позволить капитану Джонсону играть в его игру. |
What's unfair is them not letting me playing their card game. |
Нечестно запрещать мне играть в карты. |