I hate the game of hidden. |
Не люблю играть в прятки. |
Okay, let's play a game. |
Хорошо, давайте играть. |
too sad to play a full game. |
слишком расстроен, чтобы играть. |
Enough games, game over! |
Хватит играть, конец игре! |
Tampering with time is a very dangerous game. |
Играть со временем очень опасно. |
Two can play this game. |
Будем играть по твоим правилам. |
You've been up too late playing a game. |
Можно играть до глубокой ночи. |
But you have to play the game. |
Но надо играть по правилам. |
Teach him to play the game. |
Научи его играть на ринге. |
You will improve your game. |
Ты станешь играть лучше. |
Ever play this game, Chief? |
Умеешь играть, вождь? |
I love the Widow game! |
Обожаю играть во вдов. |
You tried to game the system. |
Пытаешься играть с системой. |
This game is impossible. |
В это невозможно играть. |
You love that boxing game, right? |
Ты любишь играть в бокс? |
Turn off the game and come in for dinner! |
Заканчивай играть и иди обедать! |
We need to get our heads in the game. |
Нам нужно начать играть. |
Fair game, Benilde. |
Я хочу играть честно. |
That's how you play the game. |
Вот как нужно играть! |
Get your game up, baby. |
Научись играть, малыш. |
How does this game work? |
А как в неё играть? |
We don't really want to play a game. |
Мы не особо хотим играть. |
When do we start playing the game? |
Когда же мы начнем играть? |
They can't play a real game. |
Они не могут играть по-настоящему. |
It's time to step up our game. |
Пора играть во всю силу. |