| I'm sorry to have to tell you we've already lost four people. | Вынужден сообщить, что мы уже потеряли четверых. |
| I can't cook for four people. | Я не умею готовить на четверых. |
| You sent four Inhumans into his lair, and now they're in your base. | Вы привели четверых одарённых в его логово, а теперь они на вашей базе. |
| One water bottle, remember, guys, four people. | Вы помните: у нас 1 бутылка воды на четверых. |
| A young eagle lost its family of four. | Молодой орел потерял четверых из своего гнезда. |
| We've only got four out of the five who controlled the fund. | Мы знаем только четверых из пяти контролировавших фонд. |
| We have confirmations on those four. | У нас есть подтверждения для этих четверых. |
| No, I've lost all four of my husbands prior to Oliver. | Нет, до Оливера я потеряла четверых мужей. |
| She very clearly referred to four murdered husbands rather than five. | Она упомянула только четверых убитых мужей, а не пятерых. |
| And found a missing family of four from the fall of '05. | И наткнулась на семью из четверых человек, пропавшую осенью 2005-го года. |
| I didn't kill the other four. | Но остальных четверых я не убивала. |
| I was against it because you said four, Old Man. | Я был против, старейшина, ведь ты сказал "четверых". |
| And he better have those four other dummies with him. | И пускай тех четверых болванов с собой тоже захватит. |
| Now I only have to fire four people. | Теперь мне надо уволить всего четверых. |
| Three out of four of these people are going to die tonight. | Трое из четверых в этой комнате умрут сегодня вечером. |
| $150,000 split four ways is-is beneath Gabriel Waincroft. | Но 150 тысяч на четверых - мелковато для Габриэля Вайнкрофта. |
| Looks like I'm drinking for four now. | Похоже, мне придётся пить за четверых. |
| Lost all four operatives that day. | В тот день мы потеряли четверых. |
| I keep picturing the four of you in that shower. | Я представляю себе вас четверых под душем. |
| Tryin' to raise four kids with a husband in prison and no pension. | Растить четверых детей без пенсии и с мужем в тюрьме. |
| Eleanor takes care of their four children, ages 10 to 15. | Элеанор воспитывает четверых детей от 10 до 15 лет. |
| Why kill four people over it? | И почем вслед за этим он убил четверых? |
| I have killed four people, three of them employees of the company that hunt and kill us. | Я убила четверых, трое из которых сотрудники компании, ловившие и убивавшие нас. |
| More cargo lost and four more sent to Bodmin Jail. | Много товаров потеряли, четверых бросили в тюрьму. |
| You have to bring only these four people, Michael, just them. | Ты должен привести только этих четверых, Майкл, только их. |