| Additional benefits for mothers with four or more children | имеющих четверых и более детей |
| Married, with four children. | Женат, имеет четверых детей. |
| I mean, other than the four of us and Carlos? | Кроме нас четверых и Карлоса? |
| I want to keep all four. | Я хочу оставить всех четверых. |
| He murdered four people. | Он убил четверых человек. |
| And eating for four. | И ест за четверых. |
| Try and take down four each? | Попробовать и снести сразу четверых? |
| It's killed four people. | Оно убило четверых людей. |
| Let's take the four of you here. | Вот возьмем вас четверых. |
| Nance, I raised four kids. | Нэнс, я вырастил четверых. |
| Now I know four more. | Теперь я знаю ещё четверых мужчин. |
| I only have enough boon to resurrect four people. | Её хватит только на четверых. |
| But we've already lost four people. | Но мы уже потеряли четверых. |
| As in, Party of four? | Это как Столик на четверых? |
| And if there are four that we know about, | Мы знаем толко о четверых. |
| Mosher, party of four. | Мошер, столик на четверых. |
| I'll take the four on the left | Я возьму четверых слева. |
| I don't know the other four. | Я не знаю остальных четверых. |
| I want four men on it. | Отправьте туда четверых людей. |
| He has killed four people. | Он уже убил четверых. |
| I've outlived four people. | Я пережил этих четверых. |
| We lost four brothers? | Мы потеряли четверых братьев? |
| I gave him four children. | Я родила ему четверых детей. |
| How we had four children? | Как произвела на свет четверых детей? |
| I saw all four of them. | Я видела всех четверых. |