Английский - русский
Перевод слова Four
Вариант перевода Четверых

Примеры в контексте "Four - Четверых"

Примеры: Four - Четверых
The four were detained for eight days without charge before being released. Этих четверых продержали под арестом восемь дней без предъявления обвинений, а затем освободили.
All four enjoy family visits and their health is "completely normal". Всех четверых посещают члены их семей, и состояние их здоровья "полностью соответствует норме".
Which would be that all four guys on the loading dock have food poisoning. Как если бы у всех четверых парней с погрузочной платформы было пищевое отравление.
The Mantis took out four perps single-handedly. Богомол в одиночку вывел из строя четверых бандитов.
I could call and make it r four. Я могу позвонить и сделать заказ на четверых.
All I know is nothing good every comes from being around you four. Все, что я знаю, это то, что вокруг вас четверых не происходит ничего хорошего.
I am the only one of the four children who visits mum's grave. Я единственный из четверых детей, кто ходит на мамину могилу.
Reservations for four at desiderata tonight? Зарезервируешь столик на четверых в "Дезидерате" сегодня вечером?
You have four living children to care for. Тебе остаётся заботиться о четверых живых сыновьях.
Two can live, four will die. Двоих ждёт жизнь, четверых - смерть.
There aren't just four of us, girls only. Это не только для нас четверых.
I'm picking up pizza for the four of us. Я выбираю пиццу для нас четверых.
You can't stick four kids in the attic and just pull them out at Christmas. Ты не можешь засунуть четверых детей в кладовку и доставать их только на Рождество.
Now, eventually all four were caught and convicted, but none of them talked. В конечном итоге всех четверых поймали и посадили, но никто из них не заговорил.
The four of them had all the tools they needed between them. У них четверых был весь необходимый им инструментарий.
We find the right four people, we can put William away, and life becomes manageable. Мы найдем нужных четверых людей, мы изгоним Уильяма и жизнь станет проще.
Tommy, I think I got us maybe four qualified social workers to volunteer. Томми, кажется, я нашла нам четверых квалифицированных соцработников.
You know, three of the four people in this photograph are still alive. Ты знаешь, трое из четверых Людей на этой фотографии все ещё живы.
Trust me, they all turned out... well, I raised four kids. Поверь мне, все они стали... Ладно, я просто вырастил четверых детей.
Just give me all four of us alive and together. Верните мне нас всех четверых, живых и неразлучных.
Three out of four don't cross the finish line. Трое из четверых не доходят до финиша.
Great adventure and wealth await the four of you. Отличное приключение и богатства ждут вас четверых.
I always wanted to have four kids. Мне всегда хотелось иметь четверых детей.
I'll talk to Daniel and make a reservation for four. Я поговорю с Дэниелом и зарезервирую столик на четверых.
In all, I counted four. В общем, я насчитал четверых.