Английский - русский
Перевод слова Four
Вариант перевода Четверых

Примеры в контексте "Four - Четверых"

Примеры: Four - Четверых
The four of us are going out Saturday. У нас четверых свидание в субботу.
No. I just negotiated the release of four of the kids. Нет, я только что договорился об освобождении четверых детей.
I could have another four or five. Я могу родить ещё четверых или пятерых.
Our brilliant manager should have staffed four bellhops. Наш потрясающий менеджер должен был нанять еще четверых посыльных.
Split that four ways, boom. Разделим это на четверых и бум.
I do want to have kids, four of 'em. Я хочу иметь детей, четверых.
There is no one left but us four. Кроме нас четверых больше никого не осталось.
She sent it to the four of you. Она отправила это для вас четверых.
Someone, some crew has got to take the blame for the murder of these four children. Кто-нибудь, какая-нибудь группа должна понести наказание за смерть четверых детей.
I look to you four to amuse me. И полагаюсь на вас четверых - вы будете меня развлекать.
I'll have my office call your office to schedule that dinner for the four of us in the residence. Скажу своим сотрудникам связаться с твоими чтобы запланировать ужин в резиденции для нас четверых.
So far, four men have filed orders of protection against her for harassment and extortion. До сих пор у четверых мужчин есть запретительные ордеры против нее за преследование и вымогательство.
Gauri's men killed four of our men today. Люди Гаури убили сегодня четверых наших парней.
I saw you and four others. Я видел тебя и ещё четверых.
I'll probably have to sit and watch you father four or five children in your old age. Я вероятно должна сидеть и смотреть как ты нянчишь четверых или пятерых детей на старости лет.
He got four of our boys killed while he was just weighing his options. Из-за него убили четверых наших ребят, пока он взвешивал варианты.
The real magic is taking four strong solo acts and making them all work together. Настоящая магия - взять четверых сильных одиночек и собрать из них слаженный квартет.
You can divide it into four. Ты можешь разделить ее на четверых.
Just the four kids, and... Только детей, всех четверых и...
More than happy to divvy up my winnings to the four of us. Я буду просто счастлив поделить свой выигрыш на нас четверых.
And I blamed my parents, weirdly, all four of them. И я странным образом обвинил в этом родителей, всех четверых.
Yes, your last hours of freedom before you become an utterly respectable and disgustingly wealthy mother of four. Да, твои последние часы свободы перед тем, как ты станешь невероятно респектабельной и неприлично богатой матерью четверых.
The four of us, a new family. Для нас четверых, как для новой семьи.
I know that there are four people I'm failing right now. Я знаю, что сейчас я подвожу четверых людей.
I've murdered four men, four men I've murdered four men, four men Я прикончил четверых, четверых, Я прикончил четверых, четверых,