| Halmir was the son of Haldan and had four children: sons Haldir and Hundar, and daughters Hareth and Hiril. | Халмир был сыном Халдана и имел четверых детей: сыновей Халдира и Хундара и дочерей Харет и Хирил. |
| Unarmed, he came to investigate and found the prime minister's four children being hidden in the adjoining United Nations Development Programme housing compound. | Мбайе решил найти четверых детей премьер-министра, прячущихся в соседнем жилом комплексе Программы развития Организации Объединённых Наций. |
| He and four others formed the cultural club because their school did not have the club they wanted to join. | Из него и ещё четверых школьников, которые не смогли определиться к какому клубу присоединиться, был образован клуб «Исследователей культуры». |
| In the game, the player gets to choose to be one of four characters: Eric Cartman, Kenny McCormick, Kyle Broflovski, or Stan Marsh. | В игре можно выбрать одного из четверых персонажей: Эрик Картман, Кенни Маккормик, Кайл Брофловски и Стэн Марш. |
| You fired four people before you got to me? | Вы уволили четверых людей до меня? |
| We now know that four of these people are dead, and two of them are already in prison. | Теперь мы знаем, что четверых нет в живых, а двое таких людей уже сидят в тюрьме. |
| We went out together this morning and engaged four of them | Сегодня утром мы выходили вместе и позвали ещё четверых. |
| I'm looking for someone who has killed at least one person, maybe four. | Я ищу того, кто убил по крайней мере одного человека, а может быть и четверых. |
| Someone I don't even know killed all four of them? | Кто-то, кого я даже не знаю, убил их, всех четверых? |
| What's more, behind the louvers and the big wheels and the lowered suspension, we find it has seating for four, just. | Более того, за решетками, большими колесами и заниженной подвеской мы обнаружим место для четверых - и только. |
| I'll get the same bullet for four as for one. | Я получу такую же пулю за четверых, как и за одного. |
| It was like the gates of Hell itself, and he pulled four people out. | Походило на врата самого ада, и он вытащил оттуда четверых. |
| Frost, did the other four victims all have children? | Фрост, у всех остальных четверых жертв были дети? |
| Dr. Lawton, of all your liver patients, these are the only four patients with tattoos and body piercings. | Доктор Лоутон, из всех ваших пациентов только у четверых были татуировки и пирсинг. |
| You could have arranged a dinner for the four of us. | Ты мог бы организовать обед для нас четверых |
| The school has room for all four of them - | В школе найдутся места для всех четверых |
| You'll flag those four names if they come through again? | Отметьте этих четверых если они снова заявятся? |
| I'll have to tap the power we need from the warp engines and balance it for the four of us. | Я должен отвести энергию от двигателей искривления и сбалансировать ее для нас четверых. |
| He has done nothing but lie to, neglect, and traumatize my client and her four children ever since. | С тех пор он только и делает, что лжёт, пренебрегает и травмирует мою клиентку и её четверых детей. |
| Marital status: Married, four children | Гражданское состояние Женат, имеет четверых детей |
| But if I don't pick up this phone right here, you may very well get all four. | Но если я не стану снимать эту телефонную трубку, вы сможете спокойно убить всех четверых. |
| You survived execution against four of Solonius' men! | Ты избежал казни в бою против четверых бойцов Солония! |
| The initial meeting must proceed as follows, the Princess will be accompanied by a retinue of three ladies-in-waiting, four horse guards... | Первая встреча должна произойти следующим образом: "Принцессу будет сопровождать кортеж"из трех фрейлин, и четверых гвардейцев... |
| We're on edge because they just killed four people, Marty! | Мы такие, потому что они убили четверых людей, Марти! |
| Well, I have it, but... it's not enough for the four of us to live on. | Ну, они у меня, но... этого не достаточно для нас четверых. |