Английский - русский
Перевод слова Four
Вариант перевода Четверых

Примеры в контексте "Four - Четверых"

Примеры: Four - Четверых
I've been running these numbers here... and I don't think the four of us can afford this place. Я тут кое что посчитал и не думаю, что кто-то из нас четверых может позволить себе оплатить это место.
You beat up four guys for getting loud at a movie? Ты избила четверых парней за шум в кинотеатре?
Like when you have a dinner for four, maybe you could have just, like, a really perfect dinner party for four people to really enjoy properly. Например, если ты планируешь ужин на четверых, может быть, и стоит устроить идеальный ужин для четверых, чтобы все смогли насладиться.
We won a trip for four, we won a trip for four give me that. Мы выиграли поездку на четверых, мы выиграли поездку на четверых
One million divided by four... let's decide which one of us four is going to stay alive. Миллион, разделенный на четверых... Это здорово, давай решим, кто из нас четверых хочет остаться живым.
Can you imagine raising four children at one time? Можете представить, каково это растить четверых детей одновременно?
Okay, so four guys have called in sick since last week. Так, только четверых чаще всех вызывали за неделю.
You said her husband was out of work, that she was supporting her four kids. Вы сказали, что ее муж был безработным, что она растила четверых детей.
"Party of four, Mr. Colvin." "Столик на четверых, мистер Колвин".
She nearly keeled over when I told her she had four on the way. Она чуть не упала, когда я сказал ей, что она вынашивает четверых.
When they ordered for four, I just thought they were hungry. Когда они заказали на четверых, я подумал, что они просто голодны.
Well, well, it's quite clear the four of you are going to be a problem. Так, так, похоже от вас четверых можно ожидать проблем.
I am going to send you four clarinets Нет, кларнетов я тебе отправляю четверых!
I know you need one but you have to take four Я знаю, но если даже тебе не нужен ни один, ты должен взять четверых!
Could be, but you still can't kill four girls Возможно. Но всё равно, нельзя убить четверых
Babe, I know I said I didn't want any kids, but now I'm thinking four. Детка, знаю, я говорила, что не хочу детей, но сейчас мне захотелось четверых.
Of course. James, we have to do that dinner in the residence, just the four of us. Джеймс, нам обязательно нужно организовать ужин в резиденции для нас четверых.
I just wanted to be sure you knew there'll only be four for dinner. Я лишь хотел убедиться, что вам известно: сегодня обед на четверых.
What - the place getting too tight for the four of you? Что, этот дом стал тесноват для вас четверых?
Okay. I know this croissant looks big enough to feed four people, but I am not sharing. Я знаю, что этим круассаном можно накормить четверых, но я не поделюсь.
You got word that we're looking for these four Вам сообщили, что мы разыскиваем этих четверых.
Why would he let four passengers live? Почему он оставил четверых пассажиров в живых?
Give me four men, and I'll bring you the whole gang tied up in a neat little bow. Дай мне четверых, и я притащу тебе целую банду, связанных в аккуратный бантик.
I'd rather have four more than do what he's trying to do. И лучше рожу ещё четверых, чем пройду через такое.
couples friends are a myth, started by restaurants with tables for four. парные свидания - это миф, созданный ресторанами со столиками на четверых.