On 31 January 2008 Swedish prosecutors filed charges against four individuals they associated with The Pirate Bay for "promoting other people's infringements of copyright laws". |
31 января 2008 года шведской прокуратурой были выдвинуты обвинения в «побуждении других людей к нарушению законов об авторском праве» против четверых руководителей The Pirate Bay. |
But the thing is, I got four of my boys fighting this weekend, and I got to train 'em really hard these next few evenings. |
Но дело в том, что у четверых моих ребят бои в конце недели... так что мне придется тренировать их в очень жестком режиме в ближайшие дни. |
I've got plenty for the four of us |
У меня для нас четверых куча новостей. |
You think one on four is a dogfall? |
Думаешь один на четверых, значит, силы равны? |
Then within merely nine years, the female Wo ruler Himiko sent four ambassadors to the Wei court (220-265) in 238,243, 245, and 247 respectively. |
А вот правительница во Химико за девять лет отослала четверых послов к вэйскому двору (220-265) - в 238,243, 245 и 247 годах. |
And in order to determine which three of the four of you will move forward, you will be presenting three looks to the judges. |
И чтобы определить, кто те трое из четверых из вас пройдут дальше, вы представите три наряда судьям. |
I want to thank all of you who welcomed my wife Martha and our four children, |
Я хочу поблагодарить всех вас, за то, что вы приняли мою жену Марту и наших четверых детей, |
Can I just say how proud I am of the four of us? |
Можно мне сказать, как я горд за нас четверых? |
So, if I managed to work for two I'll eat for four today. |
Ну раз сумел я за двоих служить, ...то я сегодня ем за четверых. |
"to express your reasoned concern to the four people you elected"who have brought you to this precipice. |
донести ваше беспокойство до четверых избранных вами людей, которые привели вас к кризису. |
Taken eight prisoners, killing four enemy in the process, while one leg and one arm were shattered and he could only crawl because the other leg had been blown off. |
Застрелив четверых, взял в плен восемь солдат противника, несмотря на то, что рука и нога у него были раздроблены, и он мог только ползти, потому что другую ногу оторвало снарядом. |
The creature killed four of the six ISS astronauts, with a fifth, Dr. David Jordan, presumed dead, carrying it out into deep space. |
Существо убило четверых из шести астронавтов МКС, пятый д-р Дэвид Джордан, предположительно погиб, когда улетел с ним в космос. |
The three of us coming here... in stead of two or four is very dangerous |
Нас трое... вместо двух или четверых, это опасно |
In this connection, I believe the release of the five captured CIS soldiers (one Kazakh and four Russians), for which the Special Envoy pressed in his discussions with Afghan leaders, was a concrete example of goodwill which will help build confidence in the region. |
В этой связи я считаю, что освобождение пяти захваченных в плен солдат СНГ (одного казаха и четверых русских), на чем настаивал Специальный посланник в ходе его переговоров с афганскими руководителями, является конкретным примером проявления доброй воли, что поможет укрепить доверие в регионе. |
In an unrehearsed battlefield demonstration, a single unarmed Version 1 Hybrid easily defeated six UN marines and then four Martian marines equipped with the latest Goliath Mark IV power armor. |
В полевых условиях, без подготовки, один невооружённый гибрид первой версии легко поверг шестерых пехотинцев ООН, а затем четверых пехотинцев Марса, одетых в броню последней модели "Голиаф Марк 4"... |
As a result, one officer was permanently dismissed, three others were transferred to other departments, and the four remaining are to be docked 5 per cent of their salary for three months. |
В результате один из полицейских был уволен без права восстановления, трое других были переведены в другие департаменты, а на остальных четверых были произведены денежные начеты в размере 5% от их жалования за три месяца. |
After checking the IDs of the four men, the police took them into the entrance of a building nearby, where they were ordered to get undressed for a body check. |
Проверив у всех четверых удостоверения личности, полицейские завели их в подъезд одного из соседних домов, где приказали им раздеться для проведения личного досмотра. |
While preparing to welcome four new members, the European Union has signed cooperation agreements with the majority of the countries of Central and Eastern Europe that might ultimately lead to full membership. |
Готовясь принять в свои ряды четверых новых членов, Европейский союз подписал соглашения о сотрудничестве с большинством стран Центральной и Восточной Европы, что может в конечном итоге привести к полноправному членству. |
On 27 September 2004, the rebels attacked the village of Manawashi, on the main road between Alfasher and Nyala and injured four policemen. |
27 сентября 2004 года мятежники совершили нападение на деревню Манаваши, расположенную на главной дороге между Эль-Фаширом и Ньялой, и ранили четверых полицейских. |
It is governed by a council comprising 16 members that includes 12 elected members and four members nominated by the federal Government. |
Его работой руководит совет, в состав которого входят 16 членов, включая 12 избираемых членов и четверых членов, назначаемых федеральным правительством. |
Some of those attacks came after the conviction, on 16 July, of four former Kosovo Liberation Army members for war crimes committed primarily against fellow Kosovo Albanians during 1998 and 1999. |
Некоторые из этих нападений были совершены после осуждения 16 июля четверых бывших членов Освободительной армии Косово за военные преступления, совершенные ими в 1998 и 1999 годах в основном против своих же косовских албанцев. |
Subsequently, on 20 September, the Lebanese Internal Security Forces confronted the alleged kidnappers of the seven Estonian nationals in a West Bekaa village, and killed two men and arrested another four. |
Впоследствии, 20 сентября Силы внутренней безопасности Ливана вступили в столкновение с предполагаемыми похитителями семи эстонских граждан в одной из деревень в западной части Бекаа, убив двух и арестовав четверых из них. |
She said, however, that she had seen a list with the names of the children and, according to some sources, four of them had been located. |
Однако г-жа Свеосс говорит, что она видела список с именами детей, и согласно некоторым источникам местонахождение четверых из них было установлено. |
As a result of the searches, the Maracay Military Court ordered the arrest of the following four relatives of Santiago Giraldo Florez and Luis Carlos Cossio: |
По результатам обысков Военный суд Маракая распорядился задержать следующих четверых членов семей Сантьяго Хиральдо Флореса и Луиса Карлоса Коссьо: |
The judgment has become final for the four officers acquitted, while the others have lodged an appeal and the relevant proceeding is not concluded yet. |
В отношении четверых оправданных сотрудников приговор является окончательным, в то время как другие подали апелляционную жалобу, и соответствующий процесс к настоящему времени еще не завершился. |