We don't have enough people to lose four more. |
У нас и так мало людей, чтобы отказаться от этих четверых. |
I'm writing four names down - four of your friends. |
Я напишу четыре имени... четверых твоих друзей. |
He pulled four kids back into the ship, all four alive today. |
Он затащил четверых детей обратно на корабль, все четверо живы и сегодня. |
Four remaining suspects in the game, meaning four more potential victims. |
Четверо оставшихся подозреваемых в игре означают четверых возможных жертв. |
She's the only woman I know who had four kids with four different men. |
Она единственная из тех, кого я знаю, родила четверых детей от разных мужей. |
Brought in four of his guys to do the job. |
Привел четверых, чтобы сделать работу. |
Therefore, as of tonight, I am assigning you four men to a very important detail. |
Посему, с сегодняшнего дня я назначаю вас четверых на очень важное задание. |
They falling out, four that I seen. |
Они траванулись, я видел четверых. |
You've got... four men of science completely baffled, my friend. |
Ты совершенно сбил с толку четверых ученых, мой друг. |
What are you going to do kid, you can't shoot all four of us. |
Что собираешься делать, парень, ты не сможешь застрелить всех четверых. |
I want you four for the relay race. |
Я хочу объединить вас четверых для эстафеты. |
She is the oldest of four children. |
Старшая среди четверых детей в семье. |
The four men were travelling in the same car when they were shot. |
Четверых мужчин застрелили, когда они ехали в автомобиле. |
Without hesitation, under intense fire, Corporal Sullivan jumped into the river and rescued all four, bringing them out singly. |
Не колеблясь, под сильным огнём капрал Салливан прыгнул в реку и спас всех четверых, вытащив их поодиночке. |
June 6: a roadside bomb killed six soldiers and wounded four in Cap Djenat. |
6 июня придорожная бомба убила шестерых солдат и ранила четверых в Кап-Дженате. |
He currently resides in Belgium and is the father of four children. |
На данный момент живёт в Бельгии и является отцом четверых детей. |
The Syrian government stated that the soldiers killed eight civilians, including a man, his four children, and a married couple. |
Сирийское правительство заявило, что солдаты убили восемь мирных жителей, включая мужчину, его четверых детей и супружескую пару. |
In 1941, on the island of Guernsey, four friends are stopped by soldiers for breaching curfew during German occupation. |
В 1941 году на острове Гернси четверых друзей останавливают немецкие солдаты за нарушение комендантского часа. |
In 1415 he died in Dijon, leaving Heilwig and four children. |
В 1415 году он скончался в Дижоне, оставив жену и четверых детей. |
It has induced Diocletian to reorganize imperial authority on the basis of collective nature and hierarchies, having divided her on four people. |
Это побудило Диоклетиана реорганизовать императорскую власть на началах коллегиальности и иерархии, разделив ее на четверых людей. |
United the four, only honest attitude to the music and the desire to create something new on the scene. |
Объединяло четверых лишь честное отношение к музыке и желание сотворить что-то новое на сцене. |
This was the time of her most tragic painting, House of Cards, which depicts her four orphaned children. |
В это время она рисует трагическое произведение - «Карточный домик», показывающее всех четверых осиротевших детей. |
In September 1980, a Venezuelan military judge acquitted all four men. |
Однако в 1980 году военный суд оправдал всех четверых. |
They were married in 1978 and have four children. |
Они поженились в 1978 году и имеют четверых детей. |
The Roman Martyrology states that four other wealthy merchants were martyred on the same day as Victorian's death. |
Римский мартиролог упоминает ещё четверых благополучных торговцев, которые были умучены в тот же день, что и Викториан. |