In order not to draw further attention, Charles and Huguette's four children were all registered with her surname rather than his. |
Для того, чтобы не обращать внимание властей на своё присутствие в столице, Шарль и Угет записали всех своих четверых детей на фамилию матери. |
Cat calls the four into her office and demands they research the new superhero, rejecting Barry's idea to call him the Flash. |
После этого Кэт Грант зовёт всех четверых к себе и даёт им задание узнать что-то о новом супергерое, упорно отказываясь называть его Флэшем. |
I counted four in mid-cabin, but there could be six. |
Я насчитал четверых, но, возможно, их там шестеро. |
But without your help, my officers nabbed four pro thieves carting off a truckful of antiques. |
Но без вашей помощи мои ребята накрыли четверых профессиональных воров, увозивших полный фургон памятников древности. |
New editors appointed to Pancevac reportedly then suspended four other journalists from the publication, banning their entry onto the premises. |
После этого новый главный редактор издания "Панчевац", согласно утверждениям, уволил из редакции еще четверых сотрудников, запретив охране пропускать их в редакцию. |
It came together for me after Alex intercepted the Shop's latest shipment - four Pakistani men, all the same physical type. |
Я пришел к этому после того, как Алекс перехватила последнюю посылку Цеха - четверых пакистанцев, похожих друг на друга. |
My father defied his own grandfather, almost to the point of disinheritance, because he decided to educate all four of us. |
Мой отец пошел наперекор воле своего деда, дошел почти до разрыва отношений, чуть не был лишен наследства потому что он принял решение обучать нас, всех четверых. |
So it means young couples will have to support four parents who have a life expectancy of 73 years old. |
И это значит, что в определённый момент каждая молодая пара будет заботиться о четверых родителях, средняя продолжительность жизни которых будет составлять 73 года. |
When the team travelled later that day to another FAPC-controlled area 100 km to the south at Kandoy, it was presented with four child members of the platoon stationed there. |
Когда те же сотрудники Секции в тот же день посетили еще один контролируемый ВСКН район, в 100 км к югу от Кандоя, им показали четверых детей, входящих в состав дислоцированного там взвода. |
On 28 February 1998, according to Serbian police, armed Albanians attacked a police patrol near the village of Likošane, killing four policemen and seriously wounding two. |
Согласно данным организации Human Rights Watch, отчасти подтверждённому и сербской полицией, у Ликошане группа вооружённых албанцев напала на полицейский патруль 28 февраля 1998 года, убив четверых полицейских и тяжело ранив двоих. |
We want to research how it tastes in a sandwich. it would be the ability to take a single herring and stretch it into a meal for four. |
На самом деле они имеют в виду исследование "насколько вкусным это будет на бутерброде" Если это моя скандинавская бабуля, то у нее есть способность взять одну единственную селедку и растянуть ее так, что хватит на четверых. |
Three of the four accused indicted in October 2003 are openly engaged in the political life of Serbia, some calling for a referendum to decide whether they needed to surrender or not. |
Трое из четверых обвиняемых, в отношении которых в октябре 2003 года были вынесены обвинительные заключения, открыто участвуют в политической жизни Сербии, причем некоторые из них призывают к проведению референдума для решения вопроса о том, нужно ли им сдаваться или нет. |
However, if each ship registered with the Antillean authorities took on four young people, this could mean 1200 participants at any one time. |
Однако если бы каждое судно, зарегистрированное на Антильских островах, приняло на борт четверых молодых людей, это позволило бы охватить данным проектом единовременно 1200 человек. |
Once we've taken these four guards what then, Oldroyd? |
Предположим, мы одолели этих четверых. |
Following two successful attacks in 1997, on 10 April a Special Air Service unit captured four men from the sniper team based in the west of the region, responsible for several deaths. |
В 1997 году после нескольких операций Особая воздушная служба схватила четверых снайперов из расчёта на западе графства, которые были причастны к серии убийств. |
As a consequence, nine of the Space Marine spies sent to this place by the "Moon Rainbow" expedition were killed, in addition to the four others. |
Вследствие этого посланные в это место экспедицией «Лунная радуга» девять космодесантников-разведчиков погибли, кроме этих четверых. |
Early this morning in New York, a high speed car collision erupted in a dangerous shootout involving four private security contractors and a man and woman wearing ski masks. |
Рано утром, в Нью-Йорке авария переросла в опасную перестрелку, затрагивающую четверых охранников и мужчину с женщиной в лыжных масках. |
An incident in Pueblo Rico on 15 August, when six children were killed and a further four were wounded after being fired at by members of the Colombian Army for close to half an hour, caused consternation in the country. |
Возмущение страны вызвал случай в Пуэбло-Рико 15 августа, когда военнослужащие национальных вооруженных сил примерно полчаса стреляли по группе детей, убив шестерых и ранив четверых детей. |
The second case involves the arrest and arbitrary detention in March 2006 of four trade unionists from the Djibouti Union of Workers on what were clearly political grounds. |
Второй случай касается ареста и произвольного содержания под стражей в марте 2006 года четверых активистов профсоюза "Трудовой союз Джибути" по явно политическим мотивам5. |
Any Kiev hotel fixes different prices settling one or, for example, four people while dealing with daily rent apartments in Kiev it doesn't matter - you pay for the apartment itself. |
И если гостиница Киева берет разную цену при размещении одного или четверых человек, то при аренде квартиры посуточно в Киеве это не имеет ни какого значения. |
According to Rospotrebnadzor, 10 people sought help from the Central District Hospital in Bolshoy Berchikul, but swine flu had not been confirmed in four of the patients. |
По данным Роспотребнадзора, в Центральную районную больницу в Большом Берчикуле за медицинской помощью обратились 10 человек, но у четверых свиной грипп не подтвердился. |
In March, military personnel opened fire on a vehicle in Santiago de los Caballeros, Badiraguato municipality, Sinaloa State, killing four men and wounding two others. |
В марте военнослужащие обстреляли автомобиль в Сантьяго-де-лос-Кабальерос (муниципалитет Бадирагуато, штат Синалоа), убив четверых мужчин и ранив ещё двоих. |
The character of Flone is not present in the original novel, in which the Robinson family consists of only a father, a mother, and four sons (no daughters). |
Персонажа Флоны нет в оригинальном романе, в котором семья Робинзонов состоит только из отца, матери и четверых сыновей (без дочери). |
March 3: a bomb hits a convoy of Russian pipeline workers between the towns of Medea and Ain Defla, killing four Russians and seven Algerians. |
З марта бомба взорвалась на пути следования колонны рабочих российской трубопроводной компании между городами Медея и Айн-Дефла, убив четверых россиян и троих алжирцев. |
The tragic night of December 16-17, 1916 is recreated by the wax figures of Grigory Rasputin, Felix Yusupov, and four other co-conspirators. |
Драматизм событий ночи с 16 на 17 декабря 1916 года помогают реконструировать восковые персоны Григория Распутина, Феликса Юсупова и четверых других участников заговора. |