Английский - русский
Перевод слова Four
Вариант перевода Четверых

Примеры в контексте "Four - Четверых"

Примеры: Four - Четверых
Everyone is going to be watching every move the four of us make. Все будут наблюдать за любым движением каждого из нас, четверых.
He sends these to four key people and their wives. Он нашлет их на четверых ключевых людей и их жен.
We got four coming in on a chopper, two critical. Везут четверых на вертолете, двое критические.
Has at least four of his children, but his attention has wandered. Родила от него минимум четверых детей. но потеряла его расположение.
The four men I had on detail? Тех четверых, что я направил на это задание?
We're looking for four and a human. Мы ищем четверых и одного человека.
Release all four on police bail. Освободите всех четверых под надзор полиции.
Get us a table for four. Найди нам столик, на четверых.
Let me out, we split the gold four ways. Слушайте, разделим золото на четверых.
He can't have known all four of them. Он не мог знать всех четверых.
You and Rigsby take these four. Ты и Ригсби берёте этих четверых.
I'll take all four of them right now, right here. Заберу всех четверых прямо здесь и сейчас.
You four should head them off there. Ладно, ладно, вы должны этих четверых увести оттуда.
Ira tells me you placed four more of those probationers with jobs. Айра сказал мне, что вы нашли работу для тех четверых, что с условным сроком.
Now, he says we could take four easily. И он говорит, что четверых мы сможем легко одолеть.
I sent four men out to where Kate was rumored to have been seen. Я отправила четверых туда, где по слухам видели Кейт.
I got four more where those came from. Я получил еще четверых оттуда же.
I've got four you can meet tomorrow. Я нашел четверых, можешь встретить их завтра.
But it took four officers half a day to collect it all. Но это заняло полдня у четверых офицеров, чтобы собрать их.
Hello."scott, "table for four. Привет. Скотт, столик на четверых.
I only count four Pestos and your bartender Trev. Я насчитала только четверых Песто и твоего бармена Трева.
Look, it says right here it's good for four helpings. Слушай, здесь написано, что этого достаточно на четверых.
Has four kids and gained 20 pounds. Имеет четверых детей и лишних 10 килограммов.
Lamb has her running herself ragged doing the work of four nurses. Лэмб совсем ее загонял, заставляя работать за четверых.
Get one big enough for four, so we can feed your sorry face. Бери покрупнее, чтобы на четверых хватило и чтобы мы могли раскормить твою постную рожу.