Английский - русский
Перевод слова Formulation
Вариант перевода Формулировка

Примеры в контексте "Formulation - Формулировка"

Примеры: Formulation - Формулировка
A formulation of that nature was in conformity with the provisions of the Statute. Формулировка такого рода будет соответствовать положениям Статута.
This traditional formulation is itself susceptible to various interpretations. Эта классическая формулировка сама может быть подвергнута различным интерпретациям.
Mr. O'Flaherty said that he was unsure of whether the formulation of the first sentence captured the actual intent. Г-н О'Флахерти говорит, что он не уверен, отражает ли формулировка первого предложения его реальное содержание.
His delegation also had serious doubts about the formulation used in article 54, paragraph 2. Серьезные сомнения у его делегации вызывает также формулировка пункта 2 статьи 54.
That formulation was inappropriate and had not been widely embraced. Эта формулировка оказа-лась неприемлемой и широкого применения не получила.
Moreover, the opposite formulation now prevailed in published commercial mediation and conciliation agreements used as precedent in Australia and elsewhere. Более того, в настоящее время в публикуемых соглашениях о торговом посредни-честве и согласительной процедуре преобладает прямо противоположная формулировка, создавая прецедент в Австралии и в других странах.
Although this principle is accepted, its precise formulation is subject to dispute, as will be shown below. Хотя этот принцип принят, его новая формулировка является предметом споров, как это будет показано ниже.
However, the formulation suggested by Singapore might answer Sweden's concern. В то же время формулировка, предла-гаемая Сингапуром, может снять озабоченность делегации Швеции.
Approval of presidential statements to include agreed formulation of subject matter under which it is authorized. При утверждении заявлений Председателя будет указываться согласованная формулировка темы, в рамках которой поручается сделать заявление.
In our view, that is an overly broad formulation that could be subject to misinterpretation. С нашей точки зрения, это слишком широкая формулировка, которая может быть неправильно истолкована.
The positive formulation of the proportionality requirement is adopted in article 51. В статье 51 принята позитивная формулировка требования пропорциональность.
The formulation of article 5 clearly limits it to entities which are empowered by internal law to exercise governmental authority. Формулировка статьи 5 четко ограничивает сферу ее применения образованиями, уполномоченными в соответствии с внутригосударственным правом осуществлять государственную власть.
The Confederation's authorities have made efforts to eliminate discriminatory language (non-sexist formulation). Власти Конфедерации приняли меры в целях ликвидации языковой дискриминации (формулировка без ссылки на пол).
Moreover, in General Assembly resolution 49/13 of 1994, a similar formulation was used. Более того, в резолюции 49/13 Генеральной Ассамблеи от 1994 года использована сходная формулировка.
The formulation of the right to development presented by the independent expert, can help reconcile these competing concerns. Формулировка права на развитие, предлагаемая независимым экспертом, может помочь примирению этих противоположных позиций.
Of the three formulations before the Working Group support was expressed for the broadest possible formulation offered. Из трех предложенных Рабочей группе вариантов поддержку получила наиболее широкая возможная формулировка.
Rather than the 1969 formulation, which is less comprehensive because international organizations are omitted. Формулировка Конвенции 1969 года является менее полной из-за отсутствия в ней указания на международные организации.
He wondered whether that formulation would be acceptable to the United States delegation. Он хотел бы знать, будет ли такая формулировка приемлемой для делегации Соединенных Штатов.
The representatives of the Secretary-General acknowledged this weakness and agreed that in the next submission, the formulation would be more specific. Представители Генерального секретаря признали эту слабость и согласились с тем, что в следующем документе формулировка будет более конкретной.
The formulation of article 1 (2) of its rules reflects the growing importance of financial matters in asylum and refugee policy. Формулировка пункта 2 статьи 1 устава отражает растущее значение финансовых вопросов в политике, касающейся предоставления убежища и беженцев.
The formulation he would propose could also be used with respect to other States parties in a similar position. Та формулировка, которую он намерен предложить, также может быть использована и по отношению к другим государствам-участникам в подобном положении.
Some delegations considered that the formulation in subparagraph (c) of alternative II might be too broad. Некоторые делегации считали, что формулировка подпункта (с) варианта II является, возможно, чрезмерно широкой.
This was not the formulation presented by the Chairman. Это не была формулировка, внесенная Председателем.
In this connection, it should be underlined that the foregoing formulation "the field mission in Nagorno-Karabakh" is incorrect. В этой связи следует подчеркнуть, что вышеприведенная формулировка «полевая миссия в Нагорном Карабахе» является неправильной.
That formulation was overly broad and could impose unnecessary restrictions on the activities permitted in the area of an aquifer. Эта формулировка является чересчур широкой и может создавать ненужные ограничения в отношении деятельности, допускаемой в зоне водоносного горизонта.