Английский - русский
Перевод слова Formulation
Вариант перевода Формулировка

Примеры в контексте "Formulation - Формулировка"

Примеры: Formulation - Формулировка
English Page 6. The formulation of article 10 is also acceptable for the Bulgarian Government. Формулировка статьи 1О также приемлема для болгарского правительства.
This formulation is both better defined and more physical than Turing's own way of expressing it. Эта формулировка более определенная и более физическая, чем предложенная Тьюрингом .
Needless to say, the suggested formulation did little to address the concerns raised. О том, что выработанная формулировка никоим образом не устранила такие озабоченности, не стоит и говорить.
Although that formulation itself is not free from controversy, there is also a disturbing circularity about it. Хотя эта формулировка сама по себе не является бесспорной, ей также присуща тревожная тавтологичность.
His formulation made perfect sense in a common-law jurisdiction. Его формулировка вполне правильна для стран с юрисдикцией обычного права.
In the amended text, the formulation suggests that only the increase in the nitrate levels could aggravate other nitrogen-related problems. В новом тексте формулировка этого пункта предполагает, что к обострению других проблем, связанных с азотом, может привести лишь повышение уровней нитрата.
Even assuming a satisfactory formulation of article 27 along the lines explained in the commentary, substantive issues remain. Даже если исходить из того, что формулировка статьи 27 является удовлетворительной с точки зрения разъяснений, содержащихся в комментарии, то остаются материально-правовые вопросы.
This is the exact issue that was raised by our Russian colleague, because the present formulation might mean two different things to two different delegations. Именно так поставил вопрос наш российский коллега, поскольку нынешняя формулировка могла бы означать два разных понятия для двух различных делегаций.
The first proof was given by Karol Borsuk (1933), where the formulation of the problem was attributed to Stanislaw Ulam. Первое доказательство опубликовал в 1933 году Кароль Борсук, в этой статье он утверждает, что формулировка принадлежит Станиславу Уламу.
AIC's advanced product compounding formulation is one of the strongest available. Передовое покрыПередавая формулировка смешанная на продукции из AIC является самой силиной предлаганна.
Thus, the amended text would reproduce the formulation agreed upon in the document A World Fit for Children. Так, в нем повторяется формулировка, содержащаяся в документе "Мир, пригодный для жизни детей".
This formulation demolishes the defence of off-shore protection and other financial "insulations". Использованная формулировка лишает силы довод в пользу оффшорной защиты и другие меры финансовой "изоляции".
Mr. SHAHI asked whether the wording used in the second sentence of the first subparagraph was a standard formulation. Г-н ШАХИ спрашивает, является ли формулировка второго предложения первого подпункта стандартной.
Bangsund's formulation was not the first to express the general sentiment that editorial criticism or advice usually contains writing errors of its own. Формулировка Бэнгсанда - не первое выражение распространенного мнения о несовершенстве редакторской критики или правки.
The formulation "par un tribunal siégeant dans un État contractant" would appear to be preferable. Более предпочтительной представляется формулировка: "судом, расположенным в одном из договаривающихся государств".
We are concerned that the current formulation leaves it unclear whether the "reasonable identifiability" requirement is to be tested objectively or subjectively. Мы испытываем озабоченность в связи с тем, что нынешняя формулировка оставляет неясным вопрос о том, объективно или же субъективно должно проверяться требование, касающееся "разумной отличимости" активов.
Also, this formulation recovers the Darwin Lagrangian, from which the Breit equation was originally derived, but without the dissipative terms. Стоит отметить, что такая формулировка дает дарвиновский лагранжиан, из которого было впервые получено уравнение Брейта, но без диссипативных членов (слагаемых, отвечающих рассеянию).
The CCPR-OP formulation stands out, the Human Rights Committee is the only organ that can examine communications the examination of which by another international organ has been concluded. Обращает на себя внимание формулировка этого положения в Факультативном протоколе к ПГПП, согласно которой Комитет по правам человека является единственным органом, который может рассматривать сообщения, рассмотрение которых завершено другим международным органом.
A view was expressed that an even more neutral formulation might read along the lines of "The arbitral tribunal is satisfied that". Было выражено мнение, что могла бы быть использована еще более нейтральная формулировка примерно следующего содержания: "Арбитражный суд удостоверится в том, что...".
The current wording gave the impression that freedom of expression was restricted to three rights whereas the formulation in article 19, paragraph 2, was non-restrictive. В существующей на данный момент редакции это предложение можно понять так, как будто свобода выбора ограничивается осуществлением этих трех прав, в то время как формулировка пункта 2 статьи 19 не имеет рестриктивного характера.
DBSCAN has a worst-case of O(n²), and the database-oriented range-query formulation of DBSCAN allows for index acceleration. DBSCAN же имеет сложность в худшем случае O (n 2) {\displaystyle O(n^{2})}, а формулировка DBSCAN в ориентированных на базы данных терминах запросов на диапазон позволяет ускорение по индексу.
The legal formulation of the law of State responsibility was, after all, only a means to an end, that of promoting a universal, equitable and just world order. Кроме того, правовая формулировка ответственности государств является не более чем средством достижения цели установления сбалансированного и справедливого международного порядка.
An alternative formulation of the PCP theorem states that the maximum fraction of satisfiable constraints of a constraint satisfaction problem is NP-hard to approximate within some constant factor. Альтернативная формулировка теоремы РСР утверждает, что поиск максимальной доли выполненных условий в задаче о выполнении ограничивающих условий является NP-трудной для аппроксимации с постоянным коэффициентом.
Therefore, a strengthened formulation of the Albertson conjecture is that every n-chromatic graph has crossing number at least as large as the right hand side of this formula. Таким образом, усиленная формулировка гипотезы Албертсона гласит, что любой n-хроматический граф имеет число пересечений, не меньший правой части этой формулы.
Another equivalent formulation of the same problem involves congruent numbers, the numbers that are areas of right triangles whose three sides are all rational numbers. Ещё одна формулировка той же проблемы использует конгруэнтные числа, числа, являющиеся площадями прямоугольных треугольников с рациональными сторонами.