Wait, you actually told them to fire the cannons? |
Постойте-ка, вы же сами сказали им стрелять из пушек? |
You don't fire guns, not unless your back's up against a wall. |
Не надо стрелять, разве что тебя совсем в угол загнали. |
Tony, no more of this "ready, fire, aim" business. |
Тони, невозможно сперва стрелять, а потом целиться. |
It'd be helpful if you could lay down some suppression fire, keep him from sniping at us. |
Нам бы помогло, если бы вы смогли открыть огонь на подавление, препятствовать ему стрелять по нам. |
No, no, he said fire, not carry. |
Нет-нет, он сказал, "стрелять", а не "носить". |
I was telling them not to fire, sir! |
Я просил их не стрелять, сэр. |
"and then he gave the order to fire." |
"и затем он отдал приказ стрелять." |
Hold your fire! I want him alive! |
Не стрелять Мне он нужен живым! |
The next thing I know, we're taking fire from all directions. |
А потом только помню, что в нас начали стрелять со всех сторон. |
After 14 years on the force, this is the first time I ever had to fire my weapon on duty. |
За 14 лет службы, это был первый раз, когда мне пришлось стрелять из оружия. |
You know how to fire a gun, right? |
Ты же знаешь, как стрелять из пистолета |
Most of the guns can only fire seaward, which leaves our troops vulnerable to an attack from the north. |
Большинство орудий способны стрелять только в сторону моря, что делает нашу пехоту уязвимой для атак с севера. |
Local commanding officers on both sides had been given essentially the same orders: defend yourselves, but absolutely do not fire the first shot. |
Командиры на местах с обеих сторон получили одинаковые приказы: защищаться в случае нападения, но ни в коем случае не стрелять первыми. |
Steppenwolf wields several weapons, including a cable-snare in which he can entrap opponents and from which he can fire lethal radion beams. |
Степпенвулф владеет разнообразным оружием, включая кабельную ловушку, с помощью которой он может поймать противника и из которой он может стрелять смертельными лучами. |
As the Janissaries began to collapse and were chased from their positions the jazayerchi started to fire into their backs. |
По мере того как янычары стали сдавать позиции, jazayerchi начали стрелять им в спину. |
Projectile weapons often have selectable ammunition types with varying effects; for example, the "dart pistol" may fire either explosive needles or tranquilizers. |
Метательное оружие часто имеет выбираемые типы боеприпасов с различными эффектами; например, «дартс-пистолет» может стрелять взрывными иглами или транквилизаторами. |
We were about an hour in and we started taking fire from our right flank. |
Через час после границы в нас стали стрелять с правого фланга. |
We can't fire, sir. |
Мы не можем стрелять, сэр! |
Nobody fire till I tell you! |
Пока я не скажу - не стрелять! |
Anyone who can fire a weapon, get 'em to the entrance. |
Пусть все кто может стрелять идут к входу. |
If there's anything I tried to teach you two boys... it's that you don't fire a gun without a bullet in the chamber. |
Если я и старался научить Вас двоих чему-то... так это тому, что нельзя стрелять из пистолета, не имея пули в стволе. |
Tell everybody to hold on, to hold their fire. |
Всем приготовиться, но не стрелять. |
Does anyone here know how to fire a weapon besides me? |
Здесь есть кто-нибудь кроме меня кто знает как стрелять из оружия? |
You ditch me one more time, no one will have to fire me. |
Пустишь меня под одкос еще раз, никому не придется в меня стрелять. |
Blackwing wears a suit based on the Vulture's that gives him flight, super strength and the ability to fire energy blasts. |
Чёрное крыло носит костюм, основанный на Стервятнике, который дает ему полет, сверхпрочность и способность стрелять из энергетических взрывов. |