Bullard, prepare to fire. |
Буллард, приготовься стрелять. |
Don't give them a reason to fire. |
Не давайте им повода стрелять. |
Kill the lights and hold your fire. |
Потушить огонь и не стрелять. |
This way, they didn't have to fire a shot. |
Им даже стрелять не пришлось. |
Under no conditions... fire. |
Ни при каких условиях не стрелять. |
Smithers, fire at will. |
Смизерс, стрелять по желанию. |
I repeat, hold fire. |
Повторяю, не стрелять. |
I'll hold my fire. |
Я не буду стрелять. |
They didn't fire. |
Они не стали стрелять. |
Rocket Troop prepare to fire. |
Ракетчики, готовься стрелять! |
We are on the move and preparing to fire. |
Мы движемся и готовы стрелять. |
Okay, hold your fire. |
Так, не стрелять пока. |
No one was supposed to fire any shots. |
Никто не должен был стрелять. |
My fellow likes to fire last. |
Мой друг любит стрелять последним. |
No, don't fire! |
Нет, не стрелять! |
Maintain phaser fire, helmsman. |
Продолжайте стрелять, рулевой. |
Halt or I fire! |
Стой или стрелять буду! |
And try not to fire any PPGs. |
И постарайтесь не стрелять. |
They'll use fire arrows. |
Они будут стрелять огненными стрелами. |
And fire them out. |
А затем стрелять ими. |
Weapons Officer, prepare to fire. |
Офицер оружия, подготовитесь стрелять. |
Stop or I will fire! |
Остановись или я буду стрелять! |
And tell the police not to fire, either. |
И скажите полиции не стрелять. |
We didn't fire first. |
Мы не стали стрелять первыми. |
Prepare to fire the cannon. |
Приготовьтесь стрелять из пушки. |