She needs oxygen around to fire, and we don't have a case. |
Ей нужен кислород, чтобы стрелять, а у нас нет кожуха. |
Damas y caballeros, if the Isotots win, please do not fire your guns in the air. |
Дамы и Кавалеры, если Изотопы выиграть матч, пожалуйста, не стрелять своими пушками в воздух. |
Now, you need to call your generals and tell them to hold their fire. |
Сейчас вам нужно связаться со своими генералами, и приказать им не стрелять. |
Put your hands over your head, or we'll open fire. |
Руки за голову, или будем стрелять. |
I must fire my rifle... true. |
Я должен метко стрелять из моей винтовки. |
Inform me the moment we are ready to fire. |
Доложите, когда мы будем готовы стрелять. |
You could pay money for bullets and fire them. |
Вы можете заплатить за пули и стрелять. |
Means they could fire multiple bursts without having to store up more power for the next firing sequence. |
Значит они могли непрерывно стрелять, не имея необходимости хранить дополнительную энергию для следующей очереди огня. |
If he fights back, you wait for my command before you fire. |
Если окажет сопротивление - не стрелять без моей команды. |
Tell them to load and fire in their own time. |
Скажите им заряжать и стрелять в своем темпе. |
Load and fire in your own time. |
Заряжать и стрелять в своем темпе. |
It's not the National Guard's practice to fire upon unarmed Americans. |
Это не в правилах Национальной Гвардии стрелять по безоружным американцам. |
You fire, you are firing on my troops. |
Будете стрелять, попадете по моим войскам. |
Farrelly returned fire, they both got arrested. |
Фаррели начал стрелять в ответ, их обоих арестовали. |
So you better be sure you want the weapon to fire. |
Так что лучше быть уверенным, что оружие действительно будет стрелять. |
Now, it appears that it was a next-gen weapon that can fire several rounds at once. |
Судя по всему, это оружие нового поколения, которое может стрелять несколькими очередями одновременно. |
Tell your men we have a cease fire. |
Передай своим людям, что мы не будем стрелять. |
They used to stand over a big tank of water and fire the bullets into that. |
Раньше нам приходилось становиться перед большим баком с водой и стрелять в него. |
We cannot fire and we cannot flee. |
Стрелять или бежать мы не можем. |
He cannot fire at two objects at once. |
Он не может стрелять сразу в двоих. |
That I never want to fire again. |
Из которого мне бы не хотелось больше стрелять. |
And there was a civilian there, so you made the right call not to fire. |
И там был гражданский, так что ты приняла верное решение - не стрелять. |
After the count of three, you may fire at any time. |
После трех, можно стрелять в любое время. |
We'll fire to frighten, Mr. Gaetano. |
Мы будем стрелять, чтобы их напугать, мистер Гаэтано. |
All ships, fire at will. |
Всем кораблям, стрелять по своему усмотрению. |