Английский - русский
Перевод слова Fire
Вариант перевода Стрелять

Примеры в контексте "Fire - Стрелять"

Примеры: Fire - Стрелять
Fire brands and ruffians who must be brought to heel and the East End is the root of it! Стрелять отребье и хулиганов, которые должны быть под каблуком и Ист Энд это устроит!
Stand back while I fire. Отойдите в сторону, я буду стрелять.
Bobby would never fire me. Бобби никогда не стал бы в меня стрелять.
People, cease fire! Эй, народ, не стрелять!
Hold your fire, sir. Подождите стрелять, сэр, я сейчас вернусь!
You may fire when ready. Вы можете стрелять, когда будете готовы.
The captain ordered his men to fire. Капитан приказал своим людям стрелять.
Then why did they need to fire? Зачем же им тогда стрелять?
You're not going to fire in here... Стрелять здесь ты не будешь...
I can't fire my own! Я не буду стрелять.
Hold your fire 'til I say so! Не стрелять до моего приказа!
How does it fire? А как из этого стрелять?
Halt or I fire! Стойте или я буду стрелять!
I wouldn't even know how to fire. Я даже не умею стрелять
Are you going to fire in public again? Снова будете стрелять на публике?
Hold your fire, hold your fire! Не стрелять, не стрелять!
Hold till they fire! Ждите пока они не начнут стрелять!
All units hold fire, repeat, all units hold fire. Приказываю: никому не стрелять!
Cease fire! Animal, cease fire! Животное, перестань стрелять!
Check fire, check fire! Не стрелять, парни!
Prepare to fire the high-yield warhead. Подготовьтесь стрелять боеголовкой высокой мощности.
Millsy, prepare to fire the disruptor! Миллси, приготовиться стрелять разрушителем.
Without gunpowder, the gun won't fire. без пороха оружие не будет стрелять
I said hold your fire! Я сказал не стрелять!
Corporal, cease fire! Капрал, не стрелять!