I repeat, fire at will. |
Повторяю, стрелять по своему усмотрению. |
Marcelo called out, identifying himself, but the soldiers continued to fire. |
Марселу кричал, называя себя, однако солдаты продолжали стрелять. |
Not smart to fire a gun in here. |
Стрелять из ружья здесь крайне неумно. |
Colonel, I give you my word he will not fire upon your ship. |
Полковник, Я дают Вам мое слово он не будет стрелять в ваш корабль. |
Tell this man to fire at me! |
Мистер Грэм, скажите этому человеку стрелять в меня. |
They can fire them from 100 miles away. |
Они могут стрелять ими на расстоянии в 100 миль. |
Orders were given to fire over the heads of the Serbs. |
Был отдан приказ стрелять поверх голов. |
They proceeded to fire in the air in the town's streets. |
Они стали стрелять в воздух на улицах города. |
But we were not ordered to open fire only if there was a real threat. |
Но у нас не было приказа стрелять только в случае существования реальной угрозы». |
Our guys had a tendency to fire at first provocation. |
У наших ребят была тенденция стрелять на первую же провокацию. |
Show me how to fire one of these and I can help. |
Покажи мне как стрелять из этого и я смогу помочь. |
Continue to fire until the invader has been destroyed. |
Продолжайте стрелять, пока захватчик не будет уничтожен. |
He can fire a musket, though he doesn't know really how to. |
Он умеет стрелять из мушкета, хотя, точно не знает, как. |
Get me fire targeting options, but do not go active. |
Навести орудия на противника, но не стрелять. |
Vlatko Kupreskic resisted and fired on SFOR soldiers, who returned fire, injuring him. |
Влатко Купрескич оказал сопротивление и начал стрелять по военнослужащим СПС, которые открыли ответный огонь и ранили его. |
Always keep your finger off the trigger until you're ready to fire. |
Всегда держите палец на спусковом крючке, пока вы не будете готовы стрелять. |
Spread out, but remember not to fire until you hear my command or the boy fires first. |
Рассредоточьтесь, но помните - не стрелять, пока не услышите мою команду, или мальчик не выстрелит первым. |
Listen, if you have to fire the gun then go ahead and have it. |
Послушай, если тебе так приспичило стрелять - иди и стреляй. |
Advance now, but do not fire until I give the command. |
Начали, но без команды не стрелять. |
Anyone who can fire a weapon, get 'em to the entrance. |
Любой, кто может стрелять оружие, получить их к входу. |
Your sensors should also confirm that our weapons are ready to fire. |
Ваши сенсоры также должны подтвердить, что наши орудия готовы стрелять. |
If Carter finds this guy, you'll never have to fire a shot. |
Если Картер найдёт этого типа, вам вообще не придётся стрелять. |
I heard your hands get so cold you can't fire your rifle. |
Я слышал, руки так коченеют, что невозможно стрелять из ружья. |
Watch your fire and check your targets. |
[Эйпон] Смотрите внимательно, куда будете стрелять. |
Okay, so when the lights flash green, it'll be the correct speed, and Booth can fire. |
Хорошо, когда загорится зеленый свет будет правильная скорость и Бут сможет стрелять. |