I thought you said hold your fire. |
Я думал, ты сказал не стрелять. |
Before we learn to fire our weapons, we must first understand our weapons. |
Прежде чем учиться стрелять из оружия, вам нужно сначала понять ваше оружие. |
When the isotope solution turns red, - you can fire. |
Когда изотоп покраснеет... можешь стрелять. |
They can be armed, but give them orders not to fire. |
Они могут быть вооружены, но им дали приказ не стрелять. |
Like the player, the enemies can move and fire in any direction, but are not as fast. |
Как и игрок, враги могут двигаться и стрелять в любом направлении, но не так быстро. |
Limbo could fire in any direction around the ship and is reported to have been very accurate. |
«Лимбо» может стрелять в любом направлении вокруг корабля и обладает большой точностью. |
Ezaki had ordered his men to neither move nor fire in daylight. |
Едзаки приказал своим солдатам не менять дислокацию и не стрелять в светлое время суток. |
In Shooting mode, Dean draws both of his ARMs and can fire them freely. |
В Стреляющем способе Дин вытягивает свои ARM-ы и может стрелять из них свободно. |
For 15 minutes after that, soldiers continued to fire into dead bodies. |
15 минут спустя солдаты всё ещё продолжали стрелять по трупам. |
Renascence uses six metallic tentacles that can fire energy blasts. |
Возрождение использует шесть металлических щупалец, которые могут стрелять энергетическими взрывами. |
The player can move and fire in any direction, but can only stop in intersections. |
Игрок может двигаться и стрелять в любом направлении, но останавливаться разрешено только на перекрёстках. |
Burke continued to fire until his Browning jammed. |
Бёрк продолжал стрелять, пока его пулемёт не заглох. |
I guess they'll have to fire me someday. |
Завтра же, вероятно, придется стрелять. |
The laser plug can fire through the narrow slit. |
Лазеры (англ. Laser) могут стрелять сквозь толщу горы. |
The ships fire torpedoes which are not affected by the gravitational pull of the star. |
Корабли могут стрелять торпедами, на которые не действует гравитация звезды. |
For instance, in France, they cannot fire in the vicinity of a pond. |
Например, во Франции они не могут стрелять в непосредственной близости от водохранилищ. |
The M320 can fire all NATO high-explosive, smoke, and illumination grenades. |
M320 может стрелять всеми гранатами НАТО - фугасными, дымовыми и осветительными. |
He can fire bullets from his index finger as if his hand were a pistol. |
Он может стрелять пулями из своего указательного пальца, как будто его рука - пистолет. |
Remain still, or we'll be forced to fire upon you. |
Ни с места или мы будем стрелять. |
While pilots were trained to fire short bursts, on light aircraft only the first shot was truly aimed. |
Несмотря на то, что пилотов тренировали стрелять короткими очередями, на лёгких самолётах только первый выстрел был по-настоящему прицельным. |
I told you not to fire. |
Я же сказал тебе не стрелять. |
I thought you said you knew how to start a fire. |
Я думал что ты говорил что знаешь как начать стрелять. |
You have to stop them before they can fire. |
Вы должны остановить их до того, как они начнут стрелять. |
No every peasant can fire from a cannon. |
Не каждому батраку из пушки стрелять. |
You hear me open fire, you don't stop shooting. |
Услышишь огонь, не переставай стрелять. |