Английский - русский
Перевод слова Fire
Вариант перевода Стрелять

Примеры в контексте "Fire - Стрелять"

Примеры: Fire - Стрелять
I thought you said hold your fire. Я думал, ты сказал не стрелять.
Before we learn to fire our weapons, we must first understand our weapons. Прежде чем учиться стрелять из оружия, вам нужно сначала понять ваше оружие.
When the isotope solution turns red, - you can fire. Когда изотоп покраснеет... можешь стрелять.
They can be armed, but give them orders not to fire. Они могут быть вооружены, но им дали приказ не стрелять.
Like the player, the enemies can move and fire in any direction, but are not as fast. Как и игрок, враги могут двигаться и стрелять в любом направлении, но не так быстро.
Limbo could fire in any direction around the ship and is reported to have been very accurate. «Лимбо» может стрелять в любом направлении вокруг корабля и обладает большой точностью.
Ezaki had ordered his men to neither move nor fire in daylight. Едзаки приказал своим солдатам не менять дислокацию и не стрелять в светлое время суток.
In Shooting mode, Dean draws both of his ARMs and can fire them freely. В Стреляющем способе Дин вытягивает свои ARM-ы и может стрелять из них свободно.
For 15 minutes after that, soldiers continued to fire into dead bodies. 15 минут спустя солдаты всё ещё продолжали стрелять по трупам.
Renascence uses six metallic tentacles that can fire energy blasts. Возрождение использует шесть металлических щупалец, которые могут стрелять энергетическими взрывами.
The player can move and fire in any direction, but can only stop in intersections. Игрок может двигаться и стрелять в любом направлении, но останавливаться разрешено только на перекрёстках.
Burke continued to fire until his Browning jammed. Бёрк продолжал стрелять, пока его пулемёт не заглох.
I guess they'll have to fire me someday. Завтра же, вероятно, придется стрелять.
The laser plug can fire through the narrow slit. Лазеры (англ. Laser) могут стрелять сквозь толщу горы.
The ships fire torpedoes which are not affected by the gravitational pull of the star. Корабли могут стрелять торпедами, на которые не действует гравитация звезды.
For instance, in France, they cannot fire in the vicinity of a pond. Например, во Франции они не могут стрелять в непосредственной близости от водохранилищ.
The M320 can fire all NATO high-explosive, smoke, and illumination grenades. M320 может стрелять всеми гранатами НАТО - фугасными, дымовыми и осветительными.
He can fire bullets from his index finger as if his hand were a pistol. Он может стрелять пулями из своего указательного пальца, как будто его рука - пистолет.
Remain still, or we'll be forced to fire upon you. Ни с места или мы будем стрелять.
While pilots were trained to fire short bursts, on light aircraft only the first shot was truly aimed. Несмотря на то, что пилотов тренировали стрелять короткими очередями, на лёгких самолётах только первый выстрел был по-настоящему прицельным.
I told you not to fire. Я же сказал тебе не стрелять.
I thought you said you knew how to start a fire. Я думал что ты говорил что знаешь как начать стрелять.
You have to stop them before they can fire. Вы должны остановить их до того, как они начнут стрелять.
No every peasant can fire from a cannon. Не каждому батраку из пушки стрелять.
You hear me open fire, you don't stop shooting. Услышишь огонь, не переставай стрелять.