| I thought you said hold your fire. | Я думал, ты сказал не стрелять. |
| Before we learn to fire our weapons, we must first understand our weapons. | Прежде чем учиться стрелять из оружия, вам нужно сначала понять ваше оружие. |
| When the isotope solution turns red, - you can fire. | Когда изотоп покраснеет... можешь стрелять. |
| They can be armed, but give them orders not to fire. | Они могут быть вооружены, но им дали приказ не стрелять. |
| Like the player, the enemies can move and fire in any direction, but are not as fast. | Как и игрок, враги могут двигаться и стрелять в любом направлении, но не так быстро. |
| Limbo could fire in any direction around the ship and is reported to have been very accurate. | «Лимбо» может стрелять в любом направлении вокруг корабля и обладает большой точностью. |
| Ezaki had ordered his men to neither move nor fire in daylight. | Едзаки приказал своим солдатам не менять дислокацию и не стрелять в светлое время суток. |
| In Shooting mode, Dean draws both of his ARMs and can fire them freely. | В Стреляющем способе Дин вытягивает свои ARM-ы и может стрелять из них свободно. |
| For 15 minutes after that, soldiers continued to fire into dead bodies. | 15 минут спустя солдаты всё ещё продолжали стрелять по трупам. |
| Renascence uses six metallic tentacles that can fire energy blasts. | Возрождение использует шесть металлических щупалец, которые могут стрелять энергетическими взрывами. |
| The player can move and fire in any direction, but can only stop in intersections. | Игрок может двигаться и стрелять в любом направлении, но останавливаться разрешено только на перекрёстках. |
| Burke continued to fire until his Browning jammed. | Бёрк продолжал стрелять, пока его пулемёт не заглох. |
| I guess they'll have to fire me someday. | Завтра же, вероятно, придется стрелять. |
| The laser plug can fire through the narrow slit. | Лазеры (англ. Laser) могут стрелять сквозь толщу горы. |
| The ships fire torpedoes which are not affected by the gravitational pull of the star. | Корабли могут стрелять торпедами, на которые не действует гравитация звезды. |
| For instance, in France, they cannot fire in the vicinity of a pond. | Например, во Франции они не могут стрелять в непосредственной близости от водохранилищ. |
| The M320 can fire all NATO high-explosive, smoke, and illumination grenades. | M320 может стрелять всеми гранатами НАТО - фугасными, дымовыми и осветительными. |
| He can fire bullets from his index finger as if his hand were a pistol. | Он может стрелять пулями из своего указательного пальца, как будто его рука - пистолет. |
| Remain still, or we'll be forced to fire upon you. | Ни с места или мы будем стрелять. |
| While pilots were trained to fire short bursts, on light aircraft only the first shot was truly aimed. | Несмотря на то, что пилотов тренировали стрелять короткими очередями, на лёгких самолётах только первый выстрел был по-настоящему прицельным. |
| I told you not to fire. | Я же сказал тебе не стрелять. |
| I thought you said you knew how to start a fire. | Я думал что ты говорил что знаешь как начать стрелять. |
| You have to stop them before they can fire. | Вы должны остановить их до того, как они начнут стрелять. |
| No every peasant can fire from a cannon. | Не каждому батраку из пушки стрелять. |
| You hear me open fire, you don't stop shooting. | Услышишь огонь, не переставай стрелять. |