| Any man can fire a gun. | Из ружья может стрелять каждый. |
| Hold your fire, soldiers. | Не стрелять, солдаты! |
| Do not fire until the prince gives the command. | Не стрелять без команды принца! |
| We're unable to fire. | Мы не можем стрелять. |
| Stop, or we'll fire! | Стой! Буду стрелять! |
| Stop, or I'll fire. | Остановитесь или я буду стрелять! |
| I told them to fire with care! | Я говорил им стрелять осторожно |
| I said hold your fire! | Кому сказано, не стрелять! |
| I cannot fire them. | Но стрелять я не умею. |
| You don't want to fire again. | Ты не захочешь стрелять опять. |
| I repeat, hold your fire! | Внимание, не стрелять. |
| Be prepared to fire. | Быть Подготовите, чтобы стрелять. |
| I said fire at them! | Я сказал, стрелять! |
| He has given full freedom to fire. | Он дал право стрелять. |
| That's where the enemy will fire. | Враг будет стрелять по толпе. |
| I told you not to fire. | Я приказал не стрелять. |
| Stop or I'll fire! | Ни шагу или я буду стрелять! |
| Couldn't fire a weapon. | Не мог стрелять из оружия. |
| Prepare to fire again on my order. | Приготовиться стрелять по моему приказу. |
| Stop or I'll fire! | Стой или я буду стрелять! |
| Cannon, prepare to fire! | Пушки, готовьтесь стрелять. |
| Hold your fire to the east. | На восток не стрелять. |
| The Dixon was ready to fire. | Диксон был готов стрелять. |
| Can you fire a gun? | Умеешь стрелять из винтовки? |
| I myself will be in the line of fire. | Я сам буду стрелять. |