| Fighting organized crime and corruption is a shared goal, a common objective of all countries of the world. | Борьба с организованной преступностью и коррупцией является общей целью и задачей всех стран мира. |
| Fighting crime and promoting acceptance of the rule of law remain significant challenges. | Важными задачами являются борьба с преступностью и содействие укреплению законности. |
| Fighting oppression and exploitation was at the core of the human rights approach to minorities. | Борьба с гнетом и эксплуатацией составляет сердцевину правозащитного подхода к проблемам меньшинств. |
| Fighting xenophobia, extremism and racial hatred through education aimed at dialogue and tolerance must remain a major priority of the international community. | Борьба с ксенофобией, экстремизмом и расовой ненавистью путем просвещения, направленного на развитие диалога и терпимости, должна оставаться одной из приоритетнейших задач для международного сообщества. |
| Fighting rogue terrorism by State terrorism exacerbates matters and undermines the credibility of international law and ubiquitous commitment to the rule of law. | Борьба с неконтролируемым терроризмом с помощью государственного терроризма лишь усугубляет ситуацию и подрывает доверие к международному праву и повсеместную приверженность верховенству права. |
| Fighting impunity for international crimes is a central component of sustainable transitions to peace and reconciliation. | Борьба с безнаказанностью за международные преступления является одним из центральных компонентов надежного перехода к миру и примирению. |
| Fighting anti-Semitism forms an important part of efforts to combat discrimination and intolerance. | Борьба с антисемитизмом является важной составной частью усилий по борьбе с дискриминацией и нетерпимостью. |
| Mikko Hypponen: Fighting viruses, defending thenet | Микко Хюппонен: Борьба с вирусами, защита Сети |
| Fighting the Leadership, raising money. | Борьба с руководством партии, сбор средств. |
| Fighting the enemy, combating evil... | Борьба с врагом, сражение со злом... |
| Fighting ecological degradation must go hand in hand with the protection of human rights. | Борьба против деградации окружающей среды должна быть неразрывно связана с защитой прав человека. |
| Fighting international terrorism and pursuing even more vigorously the goal of non-proliferation are therefore essential to our common security. | Поэтому исключительно важное значение для нашей общей безопасности имеет борьба с международным терроризмом и активизация усилий по достижению целей нераспространения. |
| Fighting social exclusion and poverty is an explicit government priority and the reporting period has been characterized by intensive legislative activity. | Борьба с социальной маргинализацией и бедностью является четко выраженной приоритетной областью деятельности правительства, которая в течение отчетного периода отличалась повышенной законодательной активностью. |
| Fighting the destructive force of terrorism, which totally rejects all principles of humaneness and democracy, continues to be a task of primary significance. | Борьба с разрушительными силами терроризма, которые полностью отвергают все принципы гуманности и демократии, остается нашей первоочередной задачей. |
| Fighting this phenomenon is of the highest priorities for Norway. | Борьба с этим явлением - один из высших приоритетов для Норвегии. |
| Fighting AIDS in Africa means working for international peace and security. | Борьба со СПИДом в Африке означает борьбу за международный мир и безопасность. |
| The Swimmers are a band from Philadelphia who started work recently in 2008 with the album "Fighting Trees". | Пловцы представляют собой группу из Филадельфии, который начал работу в последнее время в 2008 году с альбомом "Борьба Деревья". |
| She also wrote the scenario for the 1917 film The Fighting Gringo which starred Harry Carey. | Она также написала сценарий для фильма «Борьба Гринго» (1917), в котором снимался Гарри Кэри. |
| "Fighting reaches Chadian capital", Al Jazeera, February 2, 2008. | «Борьба достигает столицы Чада», Al Jazeera, 2 февраля 2008 года. |
| Fighting will take place on these four tables. | Борьба будет происходить на этих четырёх столах. |
| Fighting for something doesn't necessarily mean you have to destroy everything in your path. | Борьба за что-то не значит, что вы должны уничтожать всё на своём пути. |
| Fighting climate change does depend on all countries having confidence that their competitors will follow suit. | Борьба с изменением климата действительно зависит от уверенности всех стран в то, что конкуренты последуют их примеру. |
| Fighting Al Qaeda in Yemen through such means may temporarily reduce terrorism, but it will not end it. | Борьба с Аль-Каедой в Йемене подобными методами может временно уменьшить проявления терроризма, однако они его не прекратят. |
| Fighting the Evil Queen is kind of what we do best. | Борьба со Злой Королевой вроде как у нас выходит лучше всего. |
| Fighting demons is what we do! | Борьба с демонами - вот чем мы занимаемся! |