Malaria is one of the important diseases which exist in the labor area of the Medical Mission (MZ) and for that reason the malaria fighting is one of the main issues on which the health care of the MZ is focused. |
Малярия представляет собой одно из серьезных заболеваний, существующих в районах, где работает Медицинская миссия (ММ), и поэтому борьба с малярией является одним из основных направлений деятельности ММ в области здравоохранения. |
I don't know if fighting this will work, but I'll try if you will. I'm in. |
Я не знаю, если борьба эта будет работать, но я постараюсь, если ты постараешься я за |
Fighting among various factions would continue in parts of the state for the rest of the war. |
Борьба между различными группировками продолжалась в разных частях штата до конца войны. |
ISBN 1-85260-163-9 Jane's Fighting Aircraft of World War II. |
ISBN 1-85260-163-9 Джейн Борьба Самолеты Второй мировой войны. |
Fighting the British army in the streets with violence is hopeless. |
Борьба британской армии на улицах с насилием безнадежна. |
The problem of corruption is also emphasized in the document the Strategy for the fight against poverty which puts the issue of fighting the corruption as the priority for all reforms in the society. |
Насущность проблемы борьбы с коррупцией была также подчеркнута в документе "Стратегия борьбы с нищетой", в котором борьба с коррупцией определяется как приоритетная задача всех проводимых в обществе реформ. |
Affirming that impunity for such crimes encourages their occurrence and is a fundamental obstacle to the furtherance of cooperation among peoples and the promotion of international peace and security, and that fighting impunity for such crimes is an important factor in their prevention, |
подтверждая, что безнаказанность подобных преступлений способствует их совершению и является основным препятствием на пути дальнейшего расширения сотрудничества между народами и укрепления международного мира и безопасности и что борьба с безнаказанностью подобных преступлений является важным фактором их предупреждения, |
Fighting malaria pays off at least five times the costs. |
Борьба с малярией не менее чем пятикратно окупает связанные с ней затраты. |
Fighting malnutrition is the first step toward reaching this objective. |
Борьба с недоеданием является первым шагом на пути к достижению этой цели. |
Beyoncé also starred in The Fighting Temptations and recorded another solo single. |
Ноулз снялась в главной роли в фильме Борьба с Искушениями и записала другой сольный сингл. |
Fighting inflation remains a main task of China's economic policy. |
Борьба с инфляцией остается одной из главных задач в рамках экономической политики в Китае. |
Fighting impunity and various abuses against civilians should remain high on the agenda. |
Борьба с безнаказанностью и всевозможными злоупотреблениями в отношении гражданского населения должна оставаться одним из основных пунктов нашей повестки дня. |
Fighting those threats means fostering economic growth and fairness. |
Борьба с такими угрозами означает содействие экономическому росту и установление справедливости. |
Fighting HIV/AIDS is a priority for Italy. |
Борьба с ВИЧ/СПИДом является одной из приоритетных задач Италии. |
Fighting global poverty was a major human rights challenge. |
Одна из главных задач в области прав человека - борьба с нищетой во всем мире. |
Fighting this global aberration requires our unwavering commitment, unity and cooperation. |
Борьба с этим отвратительным глобальным явлением требует от нас непоколебимой приверженности, единства и сотрудничества. |
Fighting discrimination based on age at work. |
Борьба с дискриминацией на рабочем месте на основании возраста. |
Fighting genocide, for Rwanda, is a matter of survival. |
Борьба с геноцидом является для Руанды делом выживания. |
Fighting these scourges of our time is everyone's business. |
Борьба с этим злом - это общее дело. |
The Department of Health has made a considerable financial contribution to the British Broadcasting Corporation's Fighting Fat, Fighting Fit campaign. |
Министерство здравоохранения оказало значительную финансовую помощь кампании "Борьба с ожирением - борьба за здоровье", организованной Британской радиовещательной корпорацией. |
Fighting for the unity of the trade union movement in Cuba is a long and deep-rooted tradition. |
Борьба за единство профсоюзного движения Кубы имеет долгую и глубокую традицию. |
Fighting isn't the answer... but I'll try to help. |
Борьба - не ответ... но я постараюсь помочь. |
Fighting each other is a path to extinction, which is why this ends now. |
Борьба друг с другом это путь к вымиранию, вот почему это закончится сейчас. |
Maybe only a song can tell you what it's like "Fighting in Cuba". |
Возможно только песня может рассказать, что значит "Борьба на Кубе". |
Fighting with it put the warrior into a state of uncontrollable rage. |
Борьба с ним поместила воина в состояние гнева не поддающегося контролю. |