Примеры в контексте "Expansion - Рост"

Примеры: Expansion - Рост
Among the leading engines of economic growth in Ukraine was export expansion supported by an increase in private consumption and domestic investment. К числу ведущих факторов экономического роста в Украине относится рост экспорта, поддерживаемый ростом частного потребления и внутренних инвестиций.
Global financial markets, by contrast, began their explosive global expansion only after the collapse of the Bretton Woods system in the 1970s. В противоположность этому взрывной глобальный рост мировых финансовых рынков начался лишь после краха бреттон-вудской системы в 70-х годах.
However, the continuing expansion of transport, heavily dominated by road transport, raises serious concerns about the long-term sustainability of present mobility trends. Однако продолжающийся рост объема перевозок, в котором доминирующее положение занимает автомобильный транспорт, вызывает серьезную озабоченность с точки зрения долгосрочной устойчивости нынешних тенденций в области мобильности.
The new growth rate was not enough to absorb the expansion of the active population. Новых темпов роста недостаточно для того, чтобы компенсировать рост активного населения.
In 1995, real GDP expansion reached a peak of 13.5 per cent. В 1995 году реальный рост ВВП достиг максимального уровня - 13,5 процента.
The rapid expansion of international trade has broken old barriers and strengthened international cooperation. Быстрый рост международной торговли привел к крушению старых барьеров и укреплению международного сотрудничества.
Gradual but intensive opening, strong expansion of foreign trade. Постепенная, но активная либерализация, мощный рост внешней торговли.
As table 1 indicates, world exports of electronic and electrical products experienced sustained expansion. Как видно из таблицы 1, мировой экспорт электроники и электротоваров демонстрирует устойчивый рост.
Since then, there has been a sharp expansion in demand for argan oil. С тех пор наблюдался резкий рост спроса на масло аргании.
On the other hand, Africa's export expansion came to a halt in all major developed-country markets. С другой стороны, прекратился рост экспорта африканских стран на основные рынки развитых стран.
In comparison with other developing regions, the debt expansion attributable to rolling over interest arrears is therefore singularly large. В сравнении с другими развивающимися регионами рост долга, обусловленный пролонгацией задолженности по процентам, оказывается поэтому необычно большим.
Their continued expansion, including so-called natural growth, goes against the overwhelming international consensus and, indeed, the decisions of the Security Council. Их дальнейшее расширение, в том числе их так называемый «естественный рост», противоречит широкому международному консенсусу и, конечно, решениям Совета Безопасности.
Many disequilibria persisted in the world economy, but global economic growth and trade expansion remained strong. В мировой экономике сохраняются многочисленные диспропорции, однако мировой экономический рост и расширение торговли по-прежнему характеризуются динамичными темпами.
The recovery of the gross domestic product is fuelled by an expansion of government expenditure, high demand for services in Dili and continuing agricultural recovery. Рост валового внутреннего продукта стимулируется увеличением государственных ассигнований, высоким спросом на услуги в Дили и подъемом сельскохозяйственного производства.
During the 1990s regular budget resources did not increase to match the expansion of the Board's mandates. В 90е годы рост объема ресурсов регулярного бюджета отставал от темпов расширения мандатов Комиссии.
The human factors include population growth, agricultural expansion and inappropriate agricultural practices, overgrazing, forest fires, extensive deforestation and others. Антропогенные факторы включают в себя, в частности, рост численности населения, расширение сельскохозяйственного производства и ненадлежащая сельскохозяйственная практика, перевыпас скота, лесные пожары, интенсивное обезлесение и т.д.
In the fourth quarter of 2004, the strong expansion of exports took the place of the waning growth impulse generated by investment. В четвертом квартале 2004 года уверенное увеличение экспорта сменило вялый рост, импульс которому придали инвестиции.
Neither the expansion in complementary insurance nor the ageing of the population is sufficient to explain this consistent growth. Этот устойчивый рост объясняется не только развитием дополнительных видов страхования или старением населения.
The universities have grown in tandem with marked expansion of vocational and technical training institutions. Рост университетов происходил одновременно с заметным увеличением числа профессионально-технических учебных заведений.
Growth was spurred by a continued expansion of exports and aided by improved access to external financing. Рост стимулировался постоянным расширением объемов экспорта, и ему способствовал более открытый доступ к внешним источникам финансирования.
The overall growth rate reflected the expansion of manufacturing exports, including those of maquila industries. Общие темпы роста отражали рост экспорта товаров, в том числе продукции сборочных предприятий.
This expansion continued at an accelerated pace in 2000, with growth in the volume of world trade exceeding 10 per cent. Такой рост продолжался ускоренными темпами в 2000 году, когда рост объема мировой торговли превысил 10%.
For example, the sustained expansion in the period 2005-2008 helped more than 1.5 million Dominican men and women rise out of poverty. Например, устойчивый рост в течение 2005 - 2008 годов позволил выбраться из нищеты более чем полутора миллионам доминиканских мужчин и женщин.
These countries recorded notable expansion in their industrial services sectors, especially the telecommunications subsector and construction. В этих странах наблюдался заметный рост в сфере промышленных услуг, особенно в телекоммуникационной и строительной отраслях.
The expansion of the world economy came to an abrupt halt in the fourth quarter of 2008. В четвертом квартале 2008 года рост мировой экономики резко прекратился.