Possible suspect, blue baseball cap, east exit. |
Возможный подозреваемый, бейсбольная кепка, восточный выход. |
Krumitz, you secure that exit. |
Крумиц, ты охраняешь этот выход. |
The perp got out of the building through an emergency exit in the stairwell... with her gun and wallet. |
Подозреваемый покинул здание через аварийный выход по лестнице вместе с её пушкой и бумажником. |
Nice exit line, but I'm still here. |
Отличный выход, но я еще тут. |
Now, we got a TAC team covering the northwest exit. |
Сейчас воздушные группы перекрывают северо-западный выход. |
I assume he snuck out of the back exit. |
Полагаю, он проскочил через задний выход. |
Besides, I can see an exit door right there. |
И потом, я вижу выход. |
Please vacate the stations at your nearest exit. |
Пожалуйста, покиньте станцию через ближайший выход. |
As soon as Arkady is in place, we need to cover every exit. |
Когда Аркадий придет на место, нужно перекрыть каждый выход. |
There's an emergency exit down the hall. |
Есть еще запасный выход внизу в холле. |
There's a fire exit at the back. |
Есть пожарный выход в задней части. |
There used to be an exit through the old wine cellar. |
Там когда-то был выход через старый винный погреб. |
The main exit on Wilshire, drove towards Western. |
Центральный выход на Уилшир. поехал в сторону Вестерн. |
The Wilshire exit will be blocked for the next six weeks. |
Выход на Уилшир будет закрыт на шесть недель. |
When I do, you need to run out that exit. |
Когда я это сделаю, тебе нужно бежать на тот выход. |
There must be a secret exit, like a tunnel or something. |
Наверное, тут есть тайный выход, туннель какой-нибудь. |
The sniper team will be looking for a quick exit to a major thoroughfare. |
Группа снайпера будет искать быстрый выход на большую оживлённую улицу. |
But you're already seeing exit signs for it. |
Но вагон видит, в какой стороне выход. |
That exit sign, it's new. |
Этот знак "выход", он новый. |
Gibbs had the exit covered the whole time. |
Выход был перекрыт Гиббсом все это время. |
And the back door is the only other exit. |
И задняя дверь - последний выход. |
Watson, might we use an alternative exit? |
Ватсон, а не выйти ли нам через запасной выход? |
So... the exit's that way. |
Так что... Выход в той стороне. |
Let's make a graceful exit, my love. |
Давай сделаем красивый выход, любовь моя. |
The only other exit goes out through a command point. |
Есть только один выход, в который можно пройти через командный пункт. |