You two take the back exit. |
Вы двое берите на себя дальний выход. |
We need you to show us where the tunnel exit is in San Diego. |
Нужно, чтобы вы показали, где выход из туннеля в Сан Диего. |
We bring the father, secure the tunnel exit and we wait. |
Мы приводим отца, охраняем выход из тоннеля и ждем. |
Fiscal austerity or a euro exit is the alternative to accepting differentiated government bond yields within the Euro Area. |
Жесткая бюджетная экономия или выход из еврозоны являются альтернативой принятию дифференцированной доходности государственных облигаций в еврозоне. |
An emergency exit may constitute a normal exit. |
Для выхода может использоваться запасной выход. |
The deal provided an exit for private equity firm Dunedin Capital Partners. |
Сделка обеспечила выход частной инвестиционной компании Dunedin Capital Partners. |
In all rooms, players must find the three hidden keys that unlock the exit. |
Во всех комнатах, игроки должны найти три скрытых ключа, чтобы разблокировать выход. |
This exit is only open during daytime, however, owing to continued security concerns. |
Этот выход, однако открыт только в дневное время, в связи с по-прежнему актуальными соображениями безопасности. |
Since 1958 the direct exit programs in an ether of the Samarkand regional radio has been organized. |
С 1958 года был организован прямой выход в эфир передач Самаркандского областного радио. |
There was also an exit at the west end that led to Woodward Avenue. |
Существует также ныне закрытый второй выход в западной части, который вел к Вудфорд-авеню. |
The entrance is free, and the exit is also open for everyone. |
Вход свободный, да и выход ни для кого не закрыт. |
There is an official history and state, exit will lead you to a series of cascading problems. |
Существует официальная история и государства, выход приведет вас к серии каскадных проблем. |
Points are also given upon successfully getting away through an exit and into another maze. |
Также очки даются за успешное прохождение через выход и за уход в другой лабиринт. |
The APC complex is a cyclin degradation system that governs exit from mitosis. |
Комплекс АРС - система деградации циклина, регулирующего выход из митоза. |
Gillis received a note from Shaw that critiqued his exit, a postcard Gillis retained for decades. |
Джиллис получила записку от Шоу, которая критиковала его выход, открытка Джиллис сохранялась на протяжении десятилетий. |
The exit was found instantly - the Soviet Mint began issuing a gold chervontsy sample of Nicholas II, unconditionally accepted abroad. |
Выход был найден мгновенно - советский Монетный Двор начал выпуск золотого червонца образца Николая II, безоговорочно принимавшегося за рубежом. |
In preparation, they lock every exit and dress up as members of AA. |
При подготовке они блокируют каждый выход и одеваются как члены АА. |
However, some commentators believe an exit is likely. |
Однако, некоторые комментаторы считают, что выход вероятен. |
Some witnesses claim that the turnstiles to the exit were blocked by a huge iron pole. |
Некоторые свидетели утверждают, что турникеты на выход были блокированы огромными железными балками. |
I have seen enough movies to know that the scary fortress always has a secret exit. |
Я достаточно фильмов пересмотрела, чтобы знать, что в страшной крепости всегда есть тайный выход. |
I know one exit she hasn't got covered. |
Я знаю один выход, который она не закрыла. |
You'll need to use a different exit. |
Вы должны будете использовать другой выход. |
Pick up the phone and give me a dramatic exit. |
Возьми телефон и сделай мне эффектный выход. |
Dog One exit, right here! |
Выход "Дог Один"! Сюда! |
There was only one exit and entrance out of that hotel suite. |
Существует только один вход и выход из номера в том отеле. |