| Velma and I will enter through the exit. | Велма и я войдём сюда через тот выход. |
| Part of the exit meant that everything must go. | Отвечать за выход означает, что все должно двигаться. |
| Don't mean to be a noodge, but the exit is upstairs. | Не хочу быть занудой, но выход наверху. |
| The guy knows how to make an exit. | Парень знает, как найти выход. |
| I have a man at each exit. | Я отправил по человеку на каждый выход. |
| Zero, this is Alpha 1, we have another exit. | Зеро, это Альфа-1. Мы нашли другой выход. |
| There must be an exit other than the one we just saw. | Должен быть еще какой-то выход, помимо этого. |
| I can find no exit out of here. | Я не могу найти выход отсюда. |
| When armed support arrives, I want two men on each exit. | Когда прибудет вооружённое подкрепление, пусть занимают каждый выход по двое. |
| It used to be an old underground exit. | Раньше это был старый подземный выход. |
| Alex, the exit's behind you. | Алекс, выход у тебя за спиной. |
| If you stand there, you're obstructing the exit. | Если стоишь там, то загораживаешь выход. |
| That's weird, I can't find the exit. | Что за чудеса, где выход. |
| The old exit numbers are gone. | На данный момент выход новых номеров прекращён. |
| Only one exit to this room. | Только один выход из этой комнаты. |
| Now we need only to locate an exit. | Теперь, осталось лишь найти выход. |
| Please find your nearest exit and evacuate the train station. | Пожалуйста найдите ближайший к вам выход и покиньте железнодоржную станцию. |
| Naz, get museum security to lock down every exit. | Наз, пусть охрана закроет каждый выход. |
| The game mod shows that there's an exit through a sign on the east wall. | В модуле игры показано, что есть выход за надписью на восточной стене. |
| Fitz and Daisy are doing everything they can to protect them and devise an exit. | Фитц с Дейзи делают всё возможное, чтобы защитить их и изобрести выход. |
| It's got an emergency exit over there, near the playground between Beverly and church. | Там есть запасной выход, рядом с игровой площадкой, между Беверли и церковью. |
| And, of course, the emergency exit locks behind me. | И, конечно, запасной выход закрывается за моей спиной. |
| You guard the exit while I find Sara. | Охраняйте выход, пока я не найду Сару. |
| Well, then, as we say in the theater, exit stage right. | Как мы говорим в театре, выход справа от сцены. |
| We need to block every exit from the Cloisters. | Мы должны перекрыть каждый выход из Монастыря. |