Английский - русский
Перевод слова Exit
Вариант перевода Выход

Примеры в контексте "Exit - Выход"

Примеры: Exit - Выход
You know that exit I mentioned? Помнишь, я говорил про выход?
But then, there wouldn't be if Rasheed had just walked him out of a fire exit. Но их и не должно быть, если Рашид вывел его через пожарный выход.
This door here, it's the only other exit in the building? Дверь здесь, это единственный другой выход из здания?
And Purgatory had only one exit - up to Heaven. выход из чистилища только один - в рай.
Guy got inside, had his exit blocked, shots fired, guards down, ambulance is on its way. Парень проник внутрь, заблокировал выход, затем он открыл стрельбу, ранил охранников, скорая уже едет.
Can you do that one more time, just the exit? Можете повторить еще раз, только выход?
Daisy let me in at the fire exit! Дейзи впустила меня через пожарный выход.
New Jersey turnpike, exit 9. Шоссе Нью Джерси, выход номер 9
This is your opportunity to hold your heads high and make the proper exit you were previously denied. Это ваш шанс высоко поднять голову и совершить "Достойный выход", в чём вы прежде были обделены.
Open the door, or I'll pull the - emergency exit myself. Откройте её, или я сама выйду через аварийный выход...
When the well collapsed, We were closer of the exit Когда стена обрушилась, выход оказался отрезанным от нас.
Is there an exit from that machine? Есть ли выход из этой машины?
J.D., you and Rain keep the prisoner here and secure the exit. Джей Ди, ты и Рэйн охраняете пленника и выход.
Front door here... and a fire exit out the back alley. Парадный вход вот здесь, и пожарный выход вот тут, сзади.
For the purpose of emergency preparedness and recovery operations, the system will record entry and exit of persons. Для целей подготовки к чрезвычайным ситуациям и операциям по оказанию чрезвычайной помощи система будет регистрировать вход и выход людей.
Do you really know the position of the nearest emergency exit? Вы действительно знаете, где находится ближайший аварийный выход?
Continuing to search, she goes through an exit and finds that a slew of CIA and FBI reinforcements have already arrived. Продолжая поиск, она через выход и обнаруживает, что уже прибыло большое количество подкрепления от ЦРУ и ФБР.
The game is progressed by finding the exit to a stage after collecting three stars within the level. Уровень заканчивается, когда Клоноа находит выход к следующему этапу после сбора трех звезд на уровне.
The exit is piled up, the Nautilus is trapped, the air remains only for several hours. Выход завален, «Наутилус» в ловушке, воздуха остаётся на несколько часов.
Enable exit without warning about the active connections Включить выход без предупреждения об активном соединении
Having that the exit of Greece would trigger the breakdown of the eurozone, this is not welcomed by many politicians, economists and journalists. Поскольку выход Греции из еврозоны может инициировать её распад, многие политики, экономисты и журналисты выступают против него.
(Inhales) Do you have a back exit? (Вдыхает) У вас есть выход сзади?
After he left, I took out the. that he gave me for our second anniversary, went out the service exit. После его ухода я взяла пистолет 38 калибра, который он подарил мне на нашу вторую годовщину, вышла через служебный выход.
Cover the exit with what, our spines? Перекрыть выход чем, нашими позвоночниками?
Everybody, look for the exit, okay? Все, ищите выход, хорошо?