| There's no exit wound, which means the shot's still in there. | Нет никакой выходной раны, это Означает, что пуля все еще в середине. |
| If you plan to be running a fast exit node, this is probably not enough. | Если вы планируете иметь выходной узел Тог, то этого может оказаться недостаточно. |
| These keys will open everything except the exit door. | Эти ключи откроют все, кроме выходной двери. |
| I know there is something called an exit package. | Я знаю, существует так называемый, выходной пакет. |
| a fire extinguisher is placed at the maintenance station that is furthest removed from the exit door | огнетушитель расположен в точке обслуживания, наиболее удаленной от выходной двери. |
| Port forwarding is a function for forwarding signals that arrive at a specific port (entrance) to another specified port (exit). | Переадресация портов - это функция перенаправления сигналов, поступающих в определенный порт (входной), на другой определенный порт (выходной). |
| No way, I mean, they might find an exit node but they'll never figure out where it originated. | Абсолютно! Нет, они могут найти выходной узел, но они никогда не найдут, откуда это было организовано. |
| Through and through on his, no exit wound on hers. | Сквозное у него, а у неё выходной раны нет. |
| a fire extinguisher is placed at the maintenance station that is furthest removed from the exit door and also, by way of a derogation from Article 12-3.1 (e) below, where the installed power of the engines does not exceed 100 kW. | с) огнетушитель расположен в точке обслуживания, наиболее удаленной от выходной двери, а также в отступление от положений статьи 123.1 е) ниже, если мощность двигателей не превышает 100 кВт. |
| At the end of your program, you will have to sit for an Exit Exam. | По окончании программы, Вы должны будете пройти Выходной Экзамен. |
| The exit shaft points to where the dead was supposed to be resurrected. | Выходной туннель указывает на место, где воскресали мертвые. |
| A motor nozzle exit cone extension will increase the vacuum specific impulse of the motor. | Удлинение конической выходной части сопла позволит увеличить пустотный удельный импульс двигателя. |
| The delivery side-letter is now void because our client never agreed to the terms of your "exit" delivery date. | Дополнительное соглашение теперь недействительно, поскольку наш клиент никогда не соглашался с условиями вашей "выходной" даты сдачи работ. |
| Some multi-layer insulation may come off the IUS first-stage exit cone during operation. | В ходе работы IUS от конической выходной части сопла ее первой ступени может отделяться часть многослойного теплозащитного покрытия. |
| Get your day off, exit a little walk... | Возьми выходной, пойди на прогулку... |
| 4.5 metre high valves form the gas exit. | Вентили 4,5 метра высотой образуют выходной терминал газа. |
| Kingda Ka's station has two parallel tracks, with switch tracks at the entrance and exit. | На станции Kingda Ka имеется два параллельных пути на входе и выходе, снабжённые входной и выходной стрелками. |
| But me feel so strong that my exit hole should always stay my exit hole Never become my entry hole. | Но по мне, моя выходная дыра должна остаться выходной и никогда не стать входной. |
| I have to write a 40-word exit evaluation of Kenneth! | Я должен написать 40 слов для выходной характеристики Кенната. |