Feels more like an exit. |
Больше похоже на выход. |
It's blocking the only exit. |
Он блокирует единственный выход. |
The exit is the other way. |
Выход с другой стороны. |
Tell me! Where's the exit? |
Говори, где выход? |
Sorry, folks, this exit's off... |
Простите, этот выход... |
Sorry, that exit is closed. |
Простите, этот выход закрыт. |
There's got to be another exit. |
Должен быть другой выход. |
Where's your nearest fire exit? |
Где ближайший пожарный выход? |
Noma, cover the exit. |
Нома, прикрой выход. |
Marginals 110292/311292 (Emergency exit) |
Маргинальные номера 110292/311292 (Запасный выход) |
They went right out the fire exit! |
Вышли прямо через пожарный выход! |
Ran out the fire exit. |
Убежал через пожарный выход. |
There's an emergency exit we can use. |
Там есть запасной выход. |
That exit sends them east. |
Тот выход выведет их на восток. |
Sul, this is the exit! |
ол, это выход! |
Which exit did you use? |
Какой выход ты использовал? |
We'll cover their exit. |
Мы прикроем их выход. |
That is your emergency exit. |
Это Ваш пожарный выход. |
went out the service exit. |
вышла через служебный выход. |
Please make your way towards the exit. |
Все на выход, пожалуйста. |
"That's an emergency exit." |
"Это аварийный выход" |
There's a service exit that way. |
Вам туда, там выход. |
You missed Emily's grand exit. |
Пропустила большой выход Эмили. |
I know where the exit is. |
Я знаю, где выход. |
The exit is... that way. |
Выход отсюда... здесь. |