Английский - русский
Перевод слова Exit
Вариант перевода Выходить

Примеры в контексте "Exit - Выходить"

Примеры: Exit - Выходить
I've often been forced to exit from the passenger side. Нередко мне приходилось выходить со стороны пассажирского сиденья.
They tend to exit in predictable ways. Они склонны выходить по предсказуемым маршрутам.
Before placing an order you should decide at what parameters you are going to enter and exit it. Перед помещением ордера нужно решить, при каких параметрах рынка Вы будете входить в него и выходить.
Passengers will exit from Gate 3. Пассажиры будут выходить из З-его выхода.
It said he wanted to enter and exit in the open air. Он сказал, что хотел бы входить и выходить по открытому воздуху.
Valenti wants to know how we're going to handle the exit. Валенти хочет знать, как мы собираемся выходить.
Unfortunately for him, Greece does not want to exit, and it cannot be forced to do so under the treaties governing the European Union. К несчастью для него, Греция не хочет выходить, и ее нельзя заставить это сделать по условиям соглашений, на которых основан Европейский Союз.
Personnel should enter and exit the premises by authorized means only. Персонал должен входить и выходить только через установленные проходы!
It will be recalled that several individuals, after having failed in such attempts, chained the Mission's door, thus preventing the entry and exit of Cuban officials into and from their own Permanent Mission. Как известно, после того как эти попытки не увенчались успехом, несколько человек сковали цепью входную дверь Представительства, в результате чего кубинские сотрудники не могли входить и выходить из своего Постоянного представительства.
Thus, with this method it is unnecessary to exit the field of rational numbers in order to calculate isqrt (n) {\displaystyle {\mbox{isqrt}}(n)}, a fact which has some theoretical advantages. Таким образом, используя этот метод, нет необходимости выходить за пределы поля рациональных чисел, чтобы вычислить isqrt (n) {\displaystyle {\mbox{isqrt}}(n)}, что имеет некоторое теоретическое преимущество.
Since then, it has been possible for large numbers of tourists to enter the tunnel's southern entrance near the Western Wall, walk the tunnel's length with a tour guide, and exit from the northern end. После этого туристы получили возможность заходить в тоннель через южный вход возле Западной Стены, проходить в сопровождении гида всю длину тоннеля и выходить через его северный конец.
The Quest Airlock consists of two segments, the "Equipment lock" that stores spacesuits and equipment, and the "Crew Lock" from which astronauts can exit into space. Модуль «Квест» состоит из двух сегментов: «камеры оборудования», в которой хранятся скафандры и различная аппаратура, и «камеры экипажа», из которой космонавты могут выходить в космос.
Why do we watch movies at white-owned theaters where we still must sit in the balconies and enter and exit through a side door? Почему мы смотрим фильмы в кинотеатрах, которыми владеют белые, должны, по-прежнему, сидеть только на балконах и входить и выходить через черный ход?
Liberator must exit through Alpha. "Освободитель" должен выходить через Альфу.
I can not exit out? Я не смогу выходить?
That's not a proper exit! Там выходить не положено.
You, from now on, no servant is to enter or exit, except by my leave, or the leave of one of my ladies. Вот с этого момента Вы Вы не будите выходить отсюда без моего разрешения...
On 19 August 2008, Mr. Landa Mendibe was punished with prohibition of family visits and, for 30 days, of exit to the prison courtyard because, during a search, he was found in possession of an album with family photographs and a music record. 19 августа 2008 года за то, что во время обыска у г-на Ланды Мендибе был обнаружен альбом с фотографиями родных и диск с записью музыки, ему были запрещены свидания с родственниками и запрещалось в течение 30 дней выходить во внутренний двор тюрьмы.
I hesitate to ask how you exit. Боюсь спрашивать, как оттуда выходить.
I'd have agents at every exit ready to shoot as soon as we stepped outside. У меня есть люди на каждом выходе готовые стрелять в тот момент, когда мы будем выходить.
Avoid looking left as you exit if idolatry offends you. Будете выходить, не смотрите налево, если вас смущает язычество.
Oleg, shouldn't we be getting off at the next exit? Олег, разве нам не выходить на следующем выезде?
This gives couples the right to exit systems that they feel are oppressive or discriminatory, which should be a fundamental right in any modern society. Тем самым семейные пары наделялись бы правом выходить из сферы действия систем, которые представляются им деспотичными или дискриминационными, и это должно стать фундаментальным правом во всяком современном обществе.
Participants can exit programmes voluntarily, but they are then totally responsible for their own security, and have to complete their obligations to testify. Участники могут добровольно выходить из программы, при этом они несут полную ответственность за свою безопасность и должны выполнить свои обязательства по даче показаний.
Do you think we should exit at 33B, Misty? Думаешь нам выходить на ЗЗВ, Мисти?