Английский - русский
Перевод слова Exit
Вариант перевода Покинуть

Примеры в контексте "Exit - Покинуть"

Примеры: Exit - Покинуть
You decide how to exit this world. Ты сам решаешь, как тебе покинуть этот мир.
Foreign asset managers, on the other hand, can in principle unload an entire position they hold and exit the market. С другой стороны, иностранные управляющие активами могут, в принципе, избавиться от всего своего портфеля и покинуть рынок.
All customers and employees must exit the building immediately. Все клиенты и сотрудники должны немедленно покинуть здание.
He refused to exit the vehicle, ma'am, and he was extremely disrespectful. Он отказался покинуть транспортное средство, мэ'эм. и он был предельно не уважителен.
She needs to exit the stage gracefully and... Она должна покинуть сцену грациозно и...
So we had been there for 20 minutes; we were happy to exit the store. Итак, мы находились там около 20 минут и были счастливы покинуть магазин.
Please exit in a calm and orderly manner. Ж: Просим Вас спокойно покинуть здание.
All survivors, abandon all weapons and exit the ship. Всем выжившим немедленно сложить оружие и покинуть корабль.
We ask that you remain calm and exit the theater in an orderly fashion. Просим сохранять спокойствие и не толкаясь покинуть театр.
NHC also referred to Turkmens who studied abroad having been denied exit permission to continue their studies after spending their summer holiday in Turkmenistan. НХК также назвал обучающихся за рубежом туркмен, которым не разрешили покинуть страну для продолжения учебы после того, как они провели летние каникулы в Туркменистане.
If you are not assigned a pod, you will need to exit the building premises. Те, у кого нет права на место, должны покинуть пределы здания.
Whether they are as quick to exit the market as small firms; Ь) могут ли они покинуть рынок столь же быстро, как и небольшие фирмы;
This lets developers test the system on their own computer without having to reboot, giving the advantages of not requiring extra hardware or that developers exit their development environment. Это позволяет разработчикам тестировать систему на своём компьютере без необходимости перезагрузки, давая преимущества, не требующие дополнительных аппаратных средств и не требующий от разработчика покинуть свою среду разработки.
The JMT was then asked to exit the cordoned area as the Georgian engineers wanted to recover more of the missile. Затем членов СГН попросили покинуть огражденный район, поскольку грузинские саперы хотели извлечь оставшиеся части ракеты.
Emergency Unlock System is a release device, which in case of an emergency allows any occupant of the vehicle to exit the vehicle through all doors located next to passenger seats. 2.7.3 Система аварийной разблокировки - это отпирающее устройство, которое в чрезвычайной ситуации позволяет любому пассажиру или водителю покинуть транспортное средство через любую дверь, находящуюся рядом с пассажирским сиденьем .
The report on Sri Lanka called upon the insurgent force to abide by the principles of humanitarian law, cease abuses of human rights, and permit the exit of persons from the areas it controls. В докладе по Шри-Ланке содержался призыв к повстанческим силам соблюдать принципы гуманитарного права, прекратить нарушения прав человека и позволить лицам в районах, находящихся под их контролем, покинуть эти районы.
Our Organization cannot simply pack up and exit from Somalia, for example, or from Liberia while staying on in Bosnia, in Cyprus, in Lebanon and elsewhere. Наша Организация не может позволить себе попросту собраться и покинуть Сомали, например, или Либерию, при этом сохраняя свое присутствие в Боснии, на Кипре, в Ливане и в других местах.
If you see something you don't like or don't agree with, we recommend that you immediately exit that site or resource. Мы рекомендуем вам немедленно покинуть такой сайт или ресурс, если вы столкнетесь там с чем-то, что вам не нравится или с чем вы не согласны.
Once entered, the only way to exit a level is to reach the end, though unlike in the first trilogy of episodes, Commander Keen in Invasion of the Vorticons, the player can save their game at any point. После входа на уровень его можно покинуть только дойдя до его конца, однако в отличие от предыдущей трилогии эпизодов, Commander Keen in Invasion of the Vorticons, игрок может сохранять игру в любой момент.
When I bartered the evidence against Conrad for Charlotte's safety and was forced to exit that plane, I didn't have to take you with me, Lydia. Когда я собирала доказательства против Конрада для безопасности Шарлотты и была обязана покинуть самолет, мне не надо было брать тебя с собой, Лидия
After the crime scene investigation team has collected all of the traditional evidence, placarded the appropriate containers for sampling, and photographed the entire crime scene, they should exit the crime scene area and proceed to the decontamination area. После того, как следственная группа на месте преступления завершила сбор всех традиционных доказательств, нанесла надписи на соответствующие контейнеры для отбора проб и сфотографировала место преступления в целом, членам группы надлежит покинуть этот район и направиться в район обеззараживания.
"Dearest Bree, I will always love you, but the will to fight on has left me, so I've chosen to... exit life on my own terms." "Дорогая Бри, я всегда буду любить тебя, но желание сопротивляться пропало, и я выбрал покинуть жизнь на моих условиях..."
As the Rehabilitation and Reconstruction Agency for Aceh and Nias continues to plan its handover to local government and exit from Aceh and Nias in 2009, all reconstruction partners are considering transitions in their respective programmes. Поскольку Агентство по восстановлению и реконструкции в Ачехе/Ниасе планирует передать дела местным органам власти и покинуть Ачех и Ниас в 2009 году, все партнеры по реконструкции рассматривают изменения в своих соответствующих программах.
Also concerned that the escalating violence has caused an influx of Syrian refugees into neighbouring countries, and condemning the attacks by the Syrian authorities on people trying to exit Syrian territory to escape the violence, будучи обеспокоена также в связи с притоком сирийских беженцев в соседние страны в результате эскалации насилия и осуждая нападения со стороны сирийских властей на людей, пытающихся покинуть сирийскую территорию, чтобы спастись от насилия,
Please begin to exit the building quietly. Просьба спокойно покинуть помещение.