Английский - русский
Перевод слова Exit
Вариант перевода Выход

Примеры в контексте "Exit - Выход"

Примеры: Exit - Выход
In 200 yards, take the next exit. Через 200 ярдов выберите следующий выход.
I'll go up, you block the exit. Я пойду один, останься здесь, заблокируй выход.
Every night he makes a big exit, makes sure the whole joint knows it. Каждую ночь он совершает большой выход... так, чтобы это все видели.
McCormick's arranged an exit for us. МакКормик, должен обеспечить нам выход.
There's an emergency exit off the staircase. На задней лестнице есть аварийный выход.
Looks like Chuck found the emergency exit at 10,000 feet. Похоже Чак нашел запасной выход на высоте 10000 футов.
Steve sent me over to man the exit here. Меня Стив прислал, чтобы этот выход охранять.
Where's the exit? - Back that way. Где выход? - Там сзади.
Nearest exit, Franklin and Erie. Ближайший выход на Франклин и Эри.
He forced me to take him out through the maintenance exit. Он заставил меня вывести его через технический выход.
Some will say that he should get G-20 countries to coordinate an orderly exit from their expansionary monetary and fiscal policies. Некоторые говорят, что он должен сделать так, чтобы страны «большой двадцатки» согласовали аккуратный выход из своей экспансионистской денежной и финансовой политики.
At the same time, there is a growing demand for energy and a desperate need for a long-term exit from the ongoing economic crisis. В то же время есть растущий спрос на энергию и громадная потребность найти долговременный выход из продолжающегося экономического кризиса.
Some encourage Greece to exit the eurozone, believing that a more restricted and homogeneous currency union would be stronger and easier to unite. Некоторые поддерживают выход Греции из еврозоны, полагая, что более ограниченному и однородному валютному союзу будет прочнее и проще объединиться.
Greece's exit could shorten this timeline considerably. Выход Греции может сократить эти сроки значительно.
Several European countries now seem content to force Greece into an outright default and provoke its exit from the euro. Некоторые европейские страны сейчас, похоже, согласны довести Грецию до открытого дефолта и спровоцировать её выход из зоны евро.
This kind of corrupt behavior earned Tsang a disgraceful exit from government. Этим видом коррупционного поведения Цанг заработал себе позорный выход из правительства.
A eurozone breakup (including a Greek exit and loss of access to capital markets for Italy and/or Spain). Распад еврозоны (в том числе выход Греции и потеря доступа к рынкам капитала в Италии и/или Испании).
The infirmary, our exit - that's California. Лазарет, наш выход - это Калифорния.
Of course, the exit from socialism was unprecedented. Конечно, выход из социализма был беспрецедентным.
Go back and turn left at the exit sign. Идите назад и поверните налево у знака "выход".
In 2016 he came out in support of Britain's exit from the European Union. На референдуме 2016 года он поддержал выход Великобритании из состава Европейского союза.
If an E card is used, it will warp the hunter directly to the exit. Если использовать карту «Е», то охотник будет телепортирован сразу на выход.
'Now, to find the exit. 'А теперь, надо найти выход.
The exit of passengers is carried out to the right side, as well as at the other metro stations with onshore platforms. Выход пассажиров осуществляется на правую сторону, как и на остальных станциях метрополитена с береговыми платформами.
So, e-even though there's only one exit on the map... Так, д-даже притом, что здесь только один выход на карте...