All units, cover the north exit now! |
Все постам, прикрывать северный выход, сейчас же! |
Take the exit for viale Forlanini and continue straight ahead in the direction of the central city. |
Выход проспект Forlanini дальше прямо в сторону центра. |
Behind the imposing walls is a large hospital building, in which prudent Venetian architects have made not only the main entrance, but also a safety exit. |
За внушительными стенами находится большой больничный корпус, в котором предусмотрительные венецианские архитекторы сделали не только основной вход, но и запасной выход. |
Confirm program exit if there are active transfers |
Подтверждать выход из программы при наличии активных передач |
Should the user confirm exit if there are transfers running. |
Подтверждать выход из программы при наличии активных передач |
Some fear a return to the uncertainty of 2012, when many thought that a Greek default and exit from the eurozone were imminent. |
Некоторые опасаются возвращения к неопределенности 2012 года, когда многие считали, что греческий дефолт и выход из еврозоны неизбежны. |
Others consider a Greek exit to be just the start of the inevitable unraveling of a scheme that does not serve the purpose for which it was created. |
Остальные считают, что греческий выход будет лишь началом неизбежной схемы, которая не служит цели, для которой зона была создана. |
The only other possibility, if and when Greek banks start collapsing, would be an exit from the euro. |
Единственным иным исходом в случае, когда (и если) греческие банки начнут разваливаться, станет выход из зоны евро. |
But a member's exit would still indicate that the eurozone's integrity is not guaranteed - a message that the markets are unlikely to miss. |
Однако выход участника по-прежнему будет показывать, что целостность еврозоны не гарантирована - сигнал, который рынки вряд ли проигнорируют. |
You, cover the back exit by the morgue. |
Ты, перекрой задний выход у морга |
And why am I pointing you to the exit? |
И почему я указываю вам на выход? |
Once all of the enemies are defeated and the hidden exit is uncovered, the player can proceed to the next stage. |
Когда все монстры побеждены и скрытый выход (телепорт) открыт, игрок может пройти на следующий уровень. |
At the time of the reconstruction, the exit of passengers to platforms to long-distance trains and to electric trains was carried out through suburban tunnels. |
На время реконструкции выход пассажиров на платформы к поездам дальнего следования и к электропоездам осуществлялся, через пригородные тоннели. |
According to Japanese financial company Nomura an exit would lead to a 60% devaluation of the new drachma. |
По словам представителей японской финансовой компании «Номура», выход Греции из ЕС может привести к девальвации новой драхмы на 60 %. |
So, where is this emergency exit out of narnia? |
И где же экстренный выход из этой нарнии? |
Does it say "exit"? |
Разве тут говорится "выход"? |
Well, in that case, I'd make a timely exit before anyone of importance notices you're gone. |
В этом случае, я сделаю временный выход до того, как кто-нибудь важный заметит, что вы ушли. |
That way, when we find an exit, we can get through it. |
Получается, когда мы найдём выход, мы сумеем пройти. |
All right, well Bob, we're just in the way here and we should make our exit and leave Monica for her apologies. |
Мы здесь только мешаемся, нам стоит отправиться на выход и дать Монике шанс извиниться. |
I know there's an exit here. |
Я знаю, что здесь есть выход. |
We have to find some way of sealing the exit! |
Нужно, как-то, замуровать выход! |
How about you go that way, and see if there's another exit. |
А давай ты пойдешь туда, поищешь другой выход. |
When the nearest exit may be hundreds of meters or more away, running out of air down here would be fatal. |
Хотя ближайший выход может быть в сотнях или более метров отсюда, утечка воздуха вниз может стать фатальной. |
Default and an exit from the euro would occur well before that. |
Задолго до этого произойдёт дефолт и выход страны из зоны евро. |
I can picture myself explaining our exit from the Ritz Plaza to Mr. Peabody. |
Могу себе представить, как я буду объяснять наш с Вами выход из Риц Плаза мистеру Пибоди. |