Английский - русский
Перевод слова Exit
Вариант перевода Выход

Примеры в контексте "Exit - Выход"

Примеры: Exit - Выход
So, if the exit is small, even the faintest whiff of smoke can trigger a stampede. But if the exit looks comfortably large, the public will be much more likely to remain calm, even if parts of the room are already filling with smoke. Поэтому, даже если выход маленький, даже слабейшее дуновение дыма может стать причиной панического бегства.Но если выход выглядит широким и удобным, публика, скорее всего, останется спокойной, даже если часть зала уже наполнена дымом.
The Mercure Hotel Amsterdam Airport is a modern, first class hotel. Ideally located along the A4 Amsterdam-Den Haag motorway (exit S107) and close to Amsterdam, Schiphol Airport, the RAI conference centre and The World Trade Centre. Этот современный первоклассный отель идеально расположен у шоссе Амстердам-Гаага A4 (выход S107), недалеко от Амстердама, аэропорта Схипхол, конференц-центра RAI и Всемирного Торгового Центра.
You'll have to travel at dawn so you can make the most of daylight, because another of your problems is that the exit gate is in Illescas, 40 km. away from Toledo. Вы должны выйти на рассвете, чтобы воспользоваться светом дня, потому что третья имеющаяся у нас проблема заключается в том, что выход из двери находится в 40 километрах от Толедо.
Similarly, the exit is simply called 'finish' and given a typical average speed of more than 50mph, an experienced rider will exit the course at more than 80mph when riding from 'top'. Аналогично, выход с трассы просто называется финишем (finish) и учитывая типичную среднюю скорость более 50 км/ч, опытный гонщик при старте с верху может развить на финише скорость более 130 км/ч.
The back exit's in the boiler room, and it's chained closed. Он мог уйти через запасной выход? Запасной проходит через котельную, там навесные замки.
The high sills can make entry and exit harder, although they do offer crash protection independent of the doors, so the vehicle may be legally and safely driven with the doors up or down. Из-за этого у машины высокие пороги, которые могут сделать вход и выход сложнее чем обычно, зато независимо от положения дверей они обеспечивают защиту от аварии и можно законно и безопасно ездить как с поднятыми, так и опущенными дверьми.
Analysts at French bank BNP Paribas added that the fallout from a Greek exit would wipe 20% off Greece's GDP, increase Greece's debt-to-GDP ratio to over 200%, and send inflation soaring to 40-50%. По мнению аналитиков банка «Бэ-эн-пе париба», выход Греции из ЕС может привести к таким тяжёлым последствиям, как сокращение ВВП Греции на 20 %, увеличение отношения госдолга к ВВП страны до более чем 200 %, резкий рост уровня инфляции до 40-50 %.
Due to the closeness of exit 1A to the western end of the tunnels, the tunnels' right lanes function as acceleration and deceleration lanes. Люди, которым необходимо использовать выход 1А на западном конце туннелей, используют дорожки туннелей в качестве ускоренной и замедленной полос движения.
For now, the official community has decided to stick with Plan A; if that fails, Plan B is default to reduce unsustainable debts and a Greek exit from the eurozone to allow depreciation and restoration of competitiveness and growth. Пока что официальное сообщество решило придерживаться плана «А»: в случае его провала будет реализован план «Б», а именно объявление дефолта с целью снижения безнадёжных долгов и выход Греции из зоны евро с целью обесценивания валюты, а также восстановления конкурентоспособности и экономического роста.
A Greek exit from the eurozone, together with financial and political turmoil inside Greece, would be perceived as a major defeat for European integration - especially after the laborious efforts made to hold together the monetary union and, with it, the European dream. Выход Греции из еврозоны, с одновременными финансовыми и политическими беспорядками внутри страны, будет воспринят как крупное поражение процесса европейской интеграции. Это станет особенно очевидным на фоне предпринятых напряженных усилий сохранить целостность европейского монетарного союза, а вместе с ним и европейской мечты.
This requirement is not mandatory for premises with an exit directly to the deck or a corridor counted as an escape route provided that it has two exits at a distance from each other and opening to port and starboard. Данное предписание не является обязательным для помещений, имеющих выход, который непосредственно связан с палубой или коридором, считающимся аварийным выходом, при условии что этот коридор имеет два удаленных друг от друга выхода и непосредственно соединен с левым или правым бортом.
Five rooms - from Lux to Economy classes, separate entrance, secured parking, backdoor exit on English riverbank. от Дворцовой Площади. Пять номеров от класса Люкс до класса Эконом, отдельный вход с улицы, выход через двор на Английскую набережную, охраняемая парковка, круглосуточное видеонаблюдение.
The single-stage compressor (2), closing the circulating circuit, is connected by means of the pipeline to the output receiver (4), the exit of which is connected to a forcing pipeline. Выход одноступенчатого компрессора 2, замыкая циркуляционный контур, соединен трубопроводом с ресивером выхода 4, выход которого соединен с входом клапана 6, выход которого соединен с нагнетательным трубопроводом.
But maybe that was the instinct that kept me locked in the barber shop, Nose against the exit afraid to try turning the knob. Но, может, этот инстинкт, заперший меня в парикмахерской сейчас рыщет носом выход, опасаясь свернуть голову?
Addition or deleting a «family» member from «family», getting notification (if a «family» member don't exit from a school or enter this zone) UAH 0,40. Успешное добавление или удаление абонента из списка членов семьи, получение перечня членов семьи, получение сообщения о появлении одного из членов семьи в определенной зоне или выход из нее 0,40 грн.
Temple Longhua can be reached by the subway up to the station «Long Cao Rd» (south of the 3rd yellow subway line), exit No., and from there 5 minutes walking to the west and north-west. Доехать до Храма Ланхуа можно на метро до станции "Long Cao Rd" (юг 3-ей жёлтой линии метро), выход Nº1, оттуда 5 минут пешком на запад и северо-запад.
Take exit to the street "Na Zertvach" then turn right into "Vacinova" street and when you come to the street "Sokolovska" turn left. Our hotel is the yellow buidling on the other side of the street. Выход на улицу Na Žertvách, потом направо наверх на улицу Vacínova идти аж до улице Sokolovská Повернуть налево пройти вперед 100 метров, а Отель А1 будет от Вас на правой стороне.
You know he wouldn't have come to me last night if he didn't have an exit mapped out, right? Он бы не пришёл к мне вчера, не приготовив себе выход, согласен?
Even so, 2/3 of the 1st Battalion was dropped accurately on DZ C. The 2nd Battalion, much of which had dropped too far west, fought its way to the Haudienville causeway by mid-afternoon but found that the 4th Division had already seized the exit. Тем не менее, две трети 1-го батальона точно приземлились в зоне высадки DZ C. Большая часть 2-го батальона высадилась слишком далеко на запад, к полудню пробились к дамбе Уденвиль, но к тому времени части 4-й дивизии сами обезопасили этот выход.
a) The following sentence shall be added to section 3(a): "Rooms, with the exception of cabins, or groups of rooms that have only one exit, shall have at least one emergency exit." добавить следующее предложение: "Для помещений, за исключением кают, либо групп помещений, имеющих только один выход, должен быть предусмотрен по крайней мере один аварийный выход";
The significance of Bruges was not lost on British naval planners and two previous attempts to close the exit at Ostend, the smaller and narrower of the Bruges canals, had ended in failure. Английские военные, участвовавшие в планировании морских операций не могли не заметить значимость Брюгге; две предыдущие попытки закрыть выход из остендеского порта, являвшийся меньшим и более узким из каналов, соединявших Брюгге с океаном окончились неудачей.
Closing the main window will keep Amarok running in the System Tray. Use Quit from the menu, or the Amarok tray icon to exit the application. После закрытия главного окна Амагок будет продолжать работать в системном лотке. Для завершения работы Амагок вызовите Выход в меню или в контекстном меню значка в системном лотке.
He described the characteristics of the railway tunnel: a length of 4 km, a 46 per cent gradient, a diameter of 3.6 m, an emergency exit in the middle of the tunnel, no internal lighting and the telephone as the sole means of communication. В частности, он указал технические характеристики туннеля, по которому проходила трасса фуникулера: длина - 4 км, уклон - 46%, диаметр - 3,6 м, аварийный выход располагался в середине туннеля, внутреннее освещение отсутствовало и единственным средством связи являлся телефон.
The plant comprises a rock grinding and melting device, the outlet of the melting area of which is connected to a discharge orifice in which a die feeder is arranged and a fibre spooling mechanism is disposed at exit from said die feeder. Установка содержит устройство для измельчения породы и получения расплава с зоной плавления, выход которой соединён с выработочным отверстием, в котором установлен фильерный питатель, а на выходе фильерного питателя установлен механизм для наматывания волокна.
The pre-classifier shall allow at least 99 per cent of the mass concentration of 1 µm particles entering the pre-classifier to pass through the exit of the pre-classifier at the volumetric flow rate selected for sampling particle number emissions. При указанном выше объемном расходе на выход предварительного сепаратора должны поступать по крайней мере 99% пропускаемых через него твердых частиц размером 1 мкм.