Английский - русский
Перевод слова Exit
Вариант перевода Выходное

Примеры в контексте "Exit - Выходное"

Примеры: Exit - Выходное
At this range, the exit wound ought to be about the size of a small tangerine. С такого расстояния выходное отверстие будет с небольшой мандарин.
There's an exit wound in his abdomen. В брюшной полости есть выходное отверстие.
We were able to make a cast of the body which showed the exit wound. Нам удалось сделать слепок тела, на котором и стало видно выходное отверстие.
I stuffed the entrance and exit wounds with bandages. Я закрыла входное и выходное отверстия повязкой.
While I examine the wound track, you can analyze exit trauma. Пока я исследую направление ранения, Вы можете проанализировать выходное отверстие.
Entry and exit are healing nicely. Входное и выходное ранения зажили замечательно.
The exit wound, however, that's another matter. Выходное отверстие, однако, совершенно другое.
There are particulates embedded in the exit wound. Есть частицы, впресованные в выходное отверстие.
I looked for an exit wound, but... Я искала выходное отверстие, но...
Either that's an exit wound or all the surgeons in Chicago are drunks. Либо это выходное отверстие либо все хирурги в Чикаго безбожно пьют.
Check my back for an exit wound. Отодвинь рубашку, взгляни, есть ли выходное отверстие.
I stuffed the entrance and exit wounds with bandages but he needs attention before he goes into shock. Я закрыла входное и выходное отверстия повязкой. Но о нём нужно позаботиться до того как он отключится.
Also, skull and brain fragments travelling from the exit wound in the same direction as the bullet. А так же, фрагменты черепа и мозга вылетели через выходное отверстие в том же направление как и пуля.
Clean entry wound... exit wound anything but. Чистое входное ранение... выходное ранение... одни только но.
The exit wound would have been extremely close to the ilium. Выходное отверстие прошло очень близко к подвздошной кости.
We initially thought that exit wound was an entry wound. Поначалу мы приняли выходное отверстие за входное.
Large exit wound at the occipital bone. Обширное выходное ранение в затылочной части головы.
That's where JFK's exit wound was. При ранении Кеннеди выходное отверстие было там.
Maura measured the entrance and the exit wounds. Мора измерила входное и выходное пулевые отверстия
But although there is an exit wound on her back, so whatever hit went through and through. но вот здесь, на спине, есть выходное отверстие, значит, пуля прошла навылет.
Exit wound, top of the head... Выходное отверстие, верхняя часть головы...
Is there an exit wound? Есть выходное отверстие от пули?
But there is an exit wound. Но есть выходное отверстие.
The exit wound is quite large. Выходное отверстие достаточно большое.
What is this, an exit interview? Что это, выходное интервью?