Примеры в контексте "Exist - Есть"

Примеры: Exist - Есть
I can only say that it must exist. Могу лишь сказать, что есть оно.
While there exist encouraging examples in this direction, a much more systematic approach is required. Хотя и есть положительные примеры подобных мер, применяемый подход должен быть значительно более систематическим.
Certain safeguards did exist with regard to non-international armed conflicts, namely, with regard to the lower thresholds. В отношении немеждународных вооруженных конфликтов есть некоторые гарантии, а именно: более низкие пороговые ограничения.
There also exist some irresponsible elements that are out to sabotage the process. Есть также некоторые безответственные элементы, которые саботируют этот процесс.
Also, many mass graves were known to exist in Kosovo. С другой стороны, известно, что в Косово есть много массовых захоронений.
Unfortunately, such forces exist and are letting themselves be known. К сожалению, такие силы есть и они дают о себе знать.
At the same time, laws compatible with international standards do exist in some countries, but are not implemented in practice. В то же время в некоторых странах есть законы, отвечающие международным стандартам, которые, однако, не осуществляются на практике.
Arms will continue to find their way to wherever conflicts exist. Оружие будет и далее поступать туда, где есть конфликты.
So I got this theory, in private, that I don't actually exist. Поэтому у меня есть теория, между нами, что я не существую.
I can't tell where the med supplies are or if they even exist. Не могу сказать, где медикаменты, или есть ли они вообще.
This is a world that's going to exist, and for good reason. Такой мир станет реальностью, и тому есть веская причина.
However, there are reasons to believe that small orbital debris resulting from explosions also exist in the GSO region. Однако есть основания полагать, что в районе ГСО имеются также небольшие обломки, образовавшиеся в результате взрывов.
Several options exist for minimizing the environmental impacts of waste, which have their advantages and disadvantages related to environmental performance and cost. Есть ряд способов минимизации воздействия отходов на окружающую среду, каждый из которых имеет свои преимущества и недостатки с точки зрения эффективности и затрат.
While there may exist points of agreement, it is no less certain that there are also significant differences. Хотя могут быть точки соприкосновения, тем не менее безусловно, что есть также значительные различия.
While I am heartened that evidence of such close cooperation does exist, there is still much to be done. Хотя меня радует то, что есть свидетельства такого тесного сотрудничества, многое еще предстоит сделать.
Provisions exist to punish this infringement of the right freely to choose one's spouse. Есть законодательные положения, которые позволяют выносить наказание за такое нарушение свободы выбора своего супруга.
It was noted that in many LDCs, the reference documents that are required to formulate a national programme already exist. В этой связи было отмечено, что во многих НРС уже есть базовые документы, необходимые для разработки национальной программы.
In most countries HIV/AIDS control programmes exist, but with considerable variations in their effectiveness. В большинстве стран есть программы борьбы с ВИЧ/СПИДом, но их эффективность колеблется в широких пределах.
However, as pointed out in several secretariat studies, FDI potential did exist in Africa. Однако, как отмечается в нескольких исследованиях секретариата, в Африке есть потенциал для ПИИ.
Solutions exist outside the ambit of Council responsibility. Есть решения, не обязательно завязанные на сферу ведения Совета.
There is no preferred position and several possibilities exist. Не существует предпочтительной позиции, и есть несколько возможностей.
Even where conditions for United Nations peacekeeping exist, the burden is increasingly shared with regional and subregional organizations. Даже там, где есть условия для миротворческой деятельности Организации Объединенных Наций, общее бремя все чаще разделяют с ней региональные и субрегиональные организации.
Unfortunately, national NGOs did not exist in every State party. К сожалению, не в каждом государстве-участнике есть национальные НПО.
Even in Java, in certain regions health clinics do exist, but people rarely use them due to expensive transportation. Даже на Яве, где в некоторых районах есть медицинские клиники, население редко пользуется их услугами из-за дорогостоящего проезда.
Peculiarities also exist in the right to organize into trade unions of the employees at the Ministry of Interior. Отличительные особенности есть и у права на создание профсоюзов для сотрудников Министерства внутренних дел.