Примеры в контексте "Exist - Есть"

Примеры: Exist - Есть
That's our motto, the Yogyakarta Vikers currently being formed exist as Bobotoh 'overseas' who live in those cities, but still has a heart, fanaticism and great loyalty to Arsenal Bandung. Это наш девиз, Джокьякарта Викерс настоящее время формируется существовать как Bobotoh 'за рубежом , которые живут в этих городах, но все еще есть сердце, фанатизм и большой преданности Арсенал Бандунг.
Such a language therefore can be defined without reference to the meanings of its expressions; it can exist before any interpretation is assigned to it-that is, before it has any meaning. В этом случае язык поддается определению без какого-либо обращения к содержательным значениям его выражений, то есть он может быть фиксирован прежде чем для него назначена какая-либо интерпретация (определен некоторый смысл).
Concerning your personal safety North Korea is one of the safest places in the world. Criminality does not exist; probability of theft or robbery is equal to zero. Теперь у Вас есть шанс побывать на земле «победившего социализма» и увидеть грандиознейшее массовое шоу «Ариран».
There is no standardised form of Scandoromani, so variations exist in vocabulary, pronunciation, and usage, depending on the speaker. Существуют нестандартные формы скандинавско-цыганского языка, поэтому есть различия в лексике, произношении и использовании в зависимости от происхождения говорящих.
Beyond these three, a number of other public airports, landing strips and heliports exist in the north as well as in the south according to documents available with the National Civil Aviation Agency and ASECNA. В соответствии с документами Национального управления гражданской авиации и АСЕКНА на севере и юге страны есть еще несколько гражданских аэропортов, взлетно-посадочных полос и вертолетных площадок.
According to Kaplinsky and Morris, two main paths exist for SME insertion into the global economy, which they refer to as the low and the high road. По мнению Каплински и Морриса), есть два основных пути интеграции МСП в глобальную экономику: "путь прогресса" и "путь отсталости".
Although this has already been mentioned several times, I would like Mr. Haekkerup to give us more information on the possible causes of this decision and to tell us what options exist to guarantee that he will return and participate in the process. Хотя мы уже неоднократно касались этого вопроса, я хотел бы, чтобы г-н Хеккеруп представил нам дополнительную информацию о возможных причинах такого решения и рассказал нам о том, какие есть пути обеспечения возвращения представителя сербов в рабочую группу и его участия в этом процессе.
Adult persons with disabilities may learn a vocation, profession or occupation when they so wish and the necessary resources exist for this pursuit. Взрослые-инвалиды могут проходить специальную подготовку, обучаться какой-либо профессии или роду занятий, если они того пожелают и если для этого есть необходимые ресурсы.
If we Ebenezer Scrooge him here and now we could cease to exist because he would have already avoided the mugging. Если бы мы привели его сюда и сейчас Мы уже не обладали знаниями, которые у нас есть
In some venues, there exist sand courts that are used as usual during the spring, summer, and fall months, but during the winter months, a large tent (usually dome-shaped) is erected over the courts. В некоторых местах есть песчаные корты, которые используются в течение весны, лета и в осенние месяцы, но в зимние месяцы над площадками устанавливается большая палатка (обычно в форме купола).
Remember they exist, they're alive and they matter to us. Чутко улавливать их настроение, помнить, что они есть, они живы.
We eagerly await the beginning of work by the Special Chamber in Bosnia and Herzegovina: beyond the 11-bis cases - on which indictments exist - there are many other files on suspects, containing sufficient evidence to bring them to trial. Мы искренне ожидаем начала работы Специальной камеры в Боснии и Герцеговине: помимо дел по статье 11 бис, по которым имеются обвинительные заключения, есть многие другие дела по подозреваемым, содержащие достаточно доказательств для привлечения их к суду.
It is also prone to tax evasion, owing to different definitions of corporate income in the member states and the vast opportunities for cheating offered by ALP (since reference market prices often do not exist), not to mention profit-shifting to low-tax jurisdictions. В этой системе также есть склонность к уклонению от уплаты налогов вследствие разных определений дохода компаний в государствах - членах и многочисленных возможностей для обмана, предлагаемых ПРР (так как базовые рыночные цены часто не существуют), не говоря уже о перемещении прибыли под юрисдикцию низких налогов.
That is the only mission in the World. which is to exist clearly. В этом и есть смысл и суть бытия Каждый живёт лишь в той мере В какой исполняет своё предназначение
He/she reacts because honor can only exist and be understood under a double-nature perspective and as a duty to oneself and to society. Он/она реагирует, потому что честь как таковая может существовать и быть понята только в перспективе ее двойственного характера, то есть как обязанность человека перед собой и перед обществом.
Indeed, it can be observed that in cities where these cultural assets exist there are other cultural institutions that foster the inclination for cultural consumption and practices. По сути дела можно видеть, что в городах, где есть такие культурные активы, существуют и учреждения, воспитывающие склонность к восприятию культурных ценностей и к практике культурного проведения досуга.
It's the relationship - it's the dynamics between the systems - which have the power to transform and invent and produce an architecture that is - that would otherwise not exist. Это взаимосвязь, динамика между системами, у которых есть способность изменять, изобретать и создавать архитектуру, которая иначе бы не существовала.
Sometimes when people say, "Do memes exist?" I say, "Well, do words exist? Are they in your ontology?" If they are, words are memes that can be pronounced. Иногда, когда меня спрашивают: «А мемы существуют?» я отвечаю: «А слова существуют? А словам есть место в вашей онтологии?» Если есть, то слова - это мемы, которые можно произнести.
They should be established where there is a clear need for sustained international engagement in helping countries emerging from conflict to consolidate peace, and they should cease to exist once a reasonable degree of normalcy has been re-established. Они должны создаваться там, где есть явная необходимость в длительном оказании международным сообществом помощи странам, покончившим с конфликтами, в укреплении мира, и они должны ликвидироваться сразу же после возвращения - в разумных пределах - к нормальной жизни.
First of all, the failure to clear up such incidents justifies the concern that a motive other than ordinary crime may exist, prompting speculation about the possible involvement, acquiescence or tolerance of agents of the State. Во-первых, отсутствие ясности делает вполне обоснованными опасения, что у этих преступлений есть иные мотивы, помимо общеуголовных, что дает основания предполагать любую возможную степень причастности, пособничества и попустительства со стороны государственных агентов.
More intensive examples of cooperation exist such as the preparation and realisation of seminars, e.g. the joint activity of the Ministry of Agriculture and the Czech Women's Association - the international seminar Countrywoman. Есть примеры и более активного сотрудничества, такие как подготовка и проведение семинаров, например совместная работа Министерства сельского хозяйства и Чешской ассоциации женщин по проведению международного семинара на тему "Сельская женщина".
So the point here is that not all boys exist within these rigid boundaries of what we think of as boys and girls, and not all girls exist within those rigid boundaries of what we think of as girls. То есть смысл в том, что не все мальчики вписываются в эти строгие стереотипные представления о мальчиках и девочках.
So the point here is that not all boys exist within theserigid boundaries of what we think of as boys and girls, and not allgirls exist within those rigid boundaries of what we think of asgirls. То есть смысл в том, что не все мальчики вписываются в этистрогие стереотипные представления о мальчиках и девочках. Также ине все девочки вписываются в наш стереотип девочек.
Purusha is described as all that has ever existed and will ever exist. Пуруша есть душа всего, что было, что есть и что будет.
I have already brought you to realize that man's essence, meaning his selfishness, defined as the will to receive, is only half a thing, and can only exist when clothed in some image of a possession or hope for possession. Таким образом, когда удостоились полного слияния с Творцом, их кли получения было совершенно опустошено. Они не имели никакой собственности, которая только есть в мире, и были слиты с Творцом тождественностью свойств.