Английский - русский
Перевод слова Ethiopia
Вариант перевода Эфиопией

Примеры в контексте "Ethiopia - Эфиопией"

Примеры: Ethiopia - Эфиопией
Secondly, the Minister stated that Eritrea was surprised and disturbed by the eruption of conflict with Ethiopia. Во-вторых, министр заявил о том, что Эритрея была удивлена и встревожена вспыхнувшим конфликтом с Эфиопией.
The Foreign Minister of Egypt stressed the importance of supporting the efforts of IGAD, spearheaded by Ethiopia with the support of Kenya. Министр иностранных дел Египта подчеркнул важность поддержки усилий МОВР, возглавляемых Эфиопией при поддержке Кении.
That is the case with Ethiopia. Именно так обстоит дело с Эфиопией.
In conformity with its mandate, the Commission continues to work to arrange for expeditious demarcation of the boundary between Eritrea and Ethiopia. В соответствии со своим мандатом Комиссия продолжает «принимать меры для скорейшей демаркации» границы между Эритреей и Эфиопией.
It borders Somalia, Ethiopia, Sudan, Uganda and the United Republic of Tanzania. Она граничит с Сомали, Эфиопией, Суданом, Угандой и Объединенной Республикой Танзанией.
The comments filed by Ethiopia were mostly of a quite different character and size. Замечания, представленные Эфиопией, в основном носили совершенно иной характер и имели иной объем.
Ms. Patten said she welcomed the revisions in Ethiopia's Family and Criminal Codes which strengthened the protection of women's rights. Г-жа Паттен говорит, что она приветствует пересмотр Эфиопией семейного и уголовного кодексов, которые защищают права женщин.
The Emperor's transgressions culminated in the unilateral dissolution of the Eritrean parliament and annexation of Eritrea as Ethiopia's fourteenth province in 1962. Кульминацией противоправных действий императора явился односторонний роспуск эритрейского парламента и аннексия в 1962 году Эфиопией Эритреи в качестве четырнадцатой провинции.
This was an eloquent demonstration of the goodwill and commitment of the international community to the peace process between my country and Ethiopia. Этот визит является красноречивым подтверждением доброй воли и приверженности международного сообщества мирному процессу между моей страной и Эфиопией.
Finland has a long-term partnership with five LDCs, Ethiopia, Mozambique, Nepal, the United Republic of Tanzania and Zambia. Финляндия поддерживает традиционные партнерские связи с пятью НРС: Замбией, Мозамбиком, Непалом, Танзанией и Эфиопией.
Eritrea has no problem with the idea of fully normalizing its relations with Ethiopia and reviving good-neighbourly relations. Для Эритреи вполне приемлема мысль о полной нормализации отношений с Эфиопией и восстановлении добрососедских отношений.
I must stress that the border issue cannot be the subject of sterile dialogue such as that sought by Ethiopia. Я должен отметить, что вопрос установления границы не может рассматриваться в ходе заведомо бесплодного диалога, предлагаемого Эфиопией.
If there really was a border dispute between Eritrea and Ethiopia, it has been settled through legal means. Если действительно существовал пограничный спор между Эритреей и Эфиопией, то он был урегулирован с помощью правовых средств.
Initial reports were submitted by Ethiopia, Ghana, Ireland, Mongolia and Turkmenistan. Первоначальные доклады были представлены Ганой, Ирландией, Монголией, Туркменистаном и Эфиопией.
I also welcome the completion by Ethiopia of the withdrawal of its forces from Somalia, in fulfilment of the ceasefire agreement. Я также приветствую завершение Эфиопией вывода своих сил из Сомали в рамках выполнения соглашения о прекращении огня.
It shows the different measures taken by Ethiopia to implement economic, social, and cultural rights provided in ICESCR. В нем рассказывается о различных мерах, принимаемых Эфиопией по осуществлению закрепленных в МПЭСКП экономических, социальных и культурных прав.
Ethiopian nationality may be conferred upon foreigners in accordance with law enacted and procedures established consistent with international agreements ratified by Ethiopia. Эфиопское гражданство может быть предоставлено гражданам других государств в соответствии с законом и процедурами, не противоречащими международным соглашениям, ратифицированным Эфиопией.
The war continued for two years despite several agreements that were initially accepted and later thwarted by Ethiopia. Война продолжалась в течение двух лет, несмотря на ряд соглашений, которые первоначально были приняты, а затем нарушены Эфиопией.
Some SPLM officials also ascribe the growing friction in their relationship with Asmara to the close cooperation between the Southern Sudan leadership and Ethiopia. Некоторые должностные лица НОДС объясняют также усиление трений в отношениях с Асмэрой тесным сотрудничеством между южно-суданским руководством и Эфиопией».
This is amply illustrated by the outrageous list of senior Eritrean Government officials that Ethiopia published last year. Это наглядно подтверждается скандальным перечнем старших должностных лиц правительства Эритреи, который был опубликован в прошлом году Эфиопией.
It was pleased that Ethiopia had accepted most recommendations and was preparing for the follow-up. Он с удовлетворением констатировал принятие Эфиопией большинства рекомендаций и подготовку к осуществлению последующих мер.
Each regional state has the mandate to issue family law consistent with the Constitution and international instruments ratified by Ethiopia. Каждый региональный штат обладает полномочиями по принятию семейного законодательства, соответствующего Конституции и ратифицированным Эфиопией международным договорам.
Ethiopia's deportation legislation and the extradition agreements it had entered into with other countries were consistent with the provisions of the Convention. Законы, которые регулируют выдворение иностранцев, и договоры о выдаче, заключенные Эфиопией с другими государствами, соответствуют положениям Конвенции.
Ethiopia's dishonouring of its agreement is an irresponsible and shameful act. Невыполнение Эфиопией подписанного ею соглашения является безответственным и заслуживающим осуждения поведением.
Saudi Arabia noted that all of the international agreements recognized by Ethiopia are part of its legislation. Саудовская Аравия отметила, что все международные соглашения, признанные Эфиопией, являются частью ее законодательства.