Английский - русский
Перевод слова Ethiopia
Вариант перевода Эфиопией

Примеры в контексте "Ethiopia - Эфиопией"

Примеры: Ethiopia - Эфиопией
Bulahaawo is a town in Gedo region near the Kenyan town of Mandera and near the border with Ethiopia. Булахаво - населенный пункт, расположенный в районе Гедо рядом с кенийским населенным пунктом Мандера неподалеку от границы с Эфиопией.
The last action Count von Rosen saw was again in Africa in 1977, during the Ogaden War between Ethiopia and Somalia. Последние свои подвиги фон Розен тоже совершил в Африке - в 1977 году, участвуя в Огаденской войне между Эфиопией и Сомали.
We believe that "when Eritrea was first federated with Ethiopia" would better explain the point made in that regard. Мы считаем, что эту мысль лучше выразить следующими словами: "когда Эритрея вначале была федеративно объединена с Эфиопией".
In this regard, Ethiopia continues to face immense difficulties, the solutions of which are beyond what its meagre resources and capacities allow. В этом смысле перед Эфиопией по-прежнему стоят огромные трудности, решить которые на основе имеющихся в нашем распоряжении скудных ресурсов не представляется возможным.
If anything, Ethiopia's presentation only underscored the hollowness of its accusations, casting serious doubts on the integrity of the regime. Более того, заявленная Эфиопией позиция лишь подчеркнула беспочвенность ее обвинений, породив серьезные сомнения в моральных качествах правящего режима.
Perhaps they hoped that they will get away with it once again in Ethiopia. Возможно, они надеялись, что они легко отделаются и в случае с Эфиопией.
The fighting that ensued resulted in Eritrea bringing under its control the large swaths of its south-western territory that Ethiopia had been occupying. В результате последовавших за этим боевых действий Эритрея вернула обширные участки территории на юго-западе страны, которые до этого были оккупированы Эфиопией.
This glossed over Ethiopia's use of force earlier in July 1997 to occupy Adi-Murug, as well as to encroach on areas around Badme. Это помогает сокрыть факты использования Эфиопией силы в июле 1997 года для захвата Ади-Муруга и для вторжения в районы вокруг Бадме.
All the troops committed to AMIB by South Africa, Ethiopia and Mozambique - some 3,000 troops - are now on the ground. Все воинские контингенты, выделенные в состав АМВБ Южной Африкой, Эфиопией и Мозамбиком, сейчас находятся в отведенных им местах.
"152. The record shows that Ethiopia did not meet these responsibilities. Некоторые из принятых Эфиопией мер были законными, другие таковыми не были.
Ethiopia's rejection of the ICRC-sanctioned Kisad-Iqa/Mereb route as "hazardous" was both spurious and cynical. Отклонение Эфиопией одобренного МККК маршрута Кисад-Ика/Мереб как «опасного» явилось проявлением неискренности и цинизма.
No amount of perversion of the truth and diplomatic subterfuges can camouflage Ethiopia's blatant violation of Eritrean sovereignty. Как бы ни извращалась истина и какие бы дипломатические уловки ни пускались в ход, скрыть факт вопиющего нарушения Эфиопией суверенитета Эритреи невозможно.
Tensions between Eritrea and Ethiopia increased following revelations that Eritrean intelligence officials had conspired to disrupt the January 2011 African Union summit in Addis Ababa with a bombing campaign. Между Эритреей и Эфиопией наблюдалось обострение напряженности после того, как стало известно, что сотрудники эритрейской разведывательной службы организовали заговор с целью сорвать проведение в январе 2011 года в Аддис-Абебе встречи на высшем уровне государств - членов Африканского союза путем организации серии взрывов.
Ethiopia made clear that it had no intention of complying with the Commission's demarcation instructions. Комиссия по установлению границы между Эритреей и Эфиопией: Заявление Комиссии, пункт 10.
My delegation would also like to congratulate Eritrea and Ethiopia on accepting the report of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission without reservation. Моя делегация хотела бы также воздать должное Эфиопии и Эритрее за решение безоговорочно согласиться с докладом Комиссии по вопросу о границах между Эритреей и Эфиопией.
This stalemate emanates from Ethiopia's refusal to accept, without preconditions, the delimitation decision of 2002 of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission. Эта тупиковая ситуация вызвана отказом Эфиопии признать без предварительных условий решение Комиссии по установлению границы между Эритреей и Эфиопией 2002 года.
Representatives of Eritrea and Ethiopia participated in the meeting convened by the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission at The Hague on 6 and 7 September. Представители Эритреи и Эфиопии участвовали во встрече, созванной Комиссией по установлению границы между Эритреей и Эфиопией в Гааге 6 и 7 сентября.
As you are aware, Ethiopia has fully accepted the delimitation decision of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission (EEBC). Как Вам известно, Эфиопия полностью согласилась с решением о делимитации, вынесенным Комиссией по установлению границы между Эритреей и Эфиопией (КГЭЭ).
The prevalence of armed opposition movements in Ethiopia is not, otherwise, a new or recent phenomenon predating, as it does, Eritrea's independence. Существование в Эфиопии вооруженных оппозиционных движений, с другой стороны, не является неким новым или недавно возникшим явлением: на самом деле зарождение этих движений предшествовало обретению Эфиопией независимости.
At the same time, the Council viewed with disappointment Ethiopia's continued rejection of significant parts of the Eritrea-Ethiopia Boundary Commission decision. В то же время Совет с разочарованностью отнесся к тому, что Эфиопия продолжает отвергать решение Комиссии по установлению границы между Эритреей и Эфиопией в значительных его частях.
High on the agenda will be the progress and challenges Ethiopia is facing in scaling up to universal access to HIV, prevention, treatment, care and support. Одним из важных вопросов повестки дня станет обсуждение прогресса и проблем, стоящих перед Эфиопией, в ходе работы по расширению всеобщего доступа к профилактике, лечению, уходу и поддержке в связи с ВИЧ.
Acting on this will make places like Tsorona (inside Eritrea and previously heavily mined to avoid its capture by Ethiopia) safer for the displaced to return and United Nation peacekeepers. Благодаря действиям в этой области, такие места, как Цорона (которая находится внутри Эритреи и которая ранее была сильно заминирована в целях недопущения его захвата Эфиопией), станут более безопасными для возвращающихся перемещенных лиц и миротворцев Организации Объединенных Наций.
In the Horn of Africa, peace between Eritrea and Ethiopia is gradually returning, but the Somalia crisis remains more worrisome than ever. На Африканском Роге постепенно восстанавливается мир в отношениях между Эритреей и Эфиопией, однако кризис в Сомали остается более тревожным, чем когда бы то ни было прежде.
As far as the 3,000 or so Ethiopians stranded in two places are concerned, they are there because they were displaced or affected by Ethiopia's war of invasion. Что касается примерно 3000 эфиопцев, оказавшихся в бедственном положении в двух местоположениях, то речь идет о людях, перемещенных или пострадавших в результате агрессивной войны, развязанной Эфиопией. МККК участвует в обеспечении их безопасной репатриации, которой в прошлом препятствовало нежелание Эфиопии принять своих собственных граждан.
Memorandum of understanding negotiations with Ethiopia took place during the week of 26 May 2009, in order to expedite deployment. В течение недели, на которую приходится 26 мая 2009 года, с Эфиопией были проведены переговоры о подписании меморандума о взаимопонимании в целях ускорения процесса размещения этих вертолетов.