Английский - русский
Перевод слова Ethiopia
Вариант перевода Эфиопией

Примеры в контексте "Ethiopia - Эфиопией"

Примеры: Ethiopia - Эфиопией
The United Nations imposed a federation between Eritrea and Ethiopia in 1952, against the expressed wishes of the Eritrean people. Организация Объединенных Наций навязала федерацию Эритреи с Эфиопией в 1952 году вопреки пожеланиям, высказанным народом Эритреи.
I would like to bring to your attention and that of the Security Council a development of grave concern in the conflict between Eritrea and Ethiopia. Хотел бы обратить Ваше внимание и внимание Совета Безопасности на вызывающее серьезную озабоченность обострение конфликта между Эритреей и Эфиопией.
This latest campaign fits into a pattern often reverted to by Ethiopia in the past months of creating a war scare on the eve of all peace initiatives. Эта последняя кампания вписывается в часто применявшуюся Эфиопией в последние месяцы схему разжигания военных страстей накануне всех мирных инициатив.
The Cabinet of Ministers of the Government of Eritrea noted that there have been, and continue to exist, border disputes in certain localities along the common borders between Eritrea and Ethiopia. Кабинет министров правительства Эритреи отмечает, что существовали и продолжают существовать пограничные споры относительно некоторых районов вдоль общей границы между Эритреей и Эфиопией.
The Government of Eritrea has opted for this course of action because it believes that the international boundary between Eritrea and Ethiopia is very clear and non-controversial. Правительство Эритреи предпочитает действовать таким образом, поскольку считает, что международная граница между Эритреей и Эфиопией проложена весьма четко и не допускает противоречивых толкований.
The Government of Eritrea has all along maintained that the root cause of the dispute lay in Ethiopia's violation of Eritrea's colonial boundaries. Правительство Эритреи всегда исходило из того, что коренная причина спора лежит в нарушении Эфиопией колониальных границ Эритреи.
The border dispute between Eritrea and Ethiopia has halted UNHCR's efforts to carry out the voluntary repatriation of 340,000 Eritrean refugees living in the Sudan. В результате пограничного конфликта между Эритреей и Эфиопией УВКБ было вынуждено прекратить осуществление своей программы добровольной репатриации 340000 эритрейских беженцев, проживающих в Судане.
On 29 December the members of the Council were briefed by Ibrahima Fall, Assistant Secretary-General for Political Affairs, on the conflict between Eritrea and Ethiopia. 29 декабря члены Совета заслушали сообщение помощника Генерального секретаря по политическим вопросам Ибраимы Фаля о конфликте между Эритреей и Эфиопией.
The Government of Eritrea has today, 28 August 1998 released 71 Ethiopian soldiers made captive in the border conflict between Eritrea and Ethiopia. Сегодня, 28 августа 1998 года, правительство Эритреи освободило 71 эфиопского солдата, захваченного в ходе пограничного конфликта между Эритреей и Эфиопией.
It also reflects the sincere desire of the Government of Eritrea to see an early resolution to the border problem between Eritrea and Ethiopia through legal and peaceful means. Оно также отражает искреннее желание правительства Эритреи добиваться скорейшего урегулирования пограничной проблемы между Эритреей и Эфиопией законным и мирным путем.
44 Extradition Treaty between the Sudan and Ethiopia. 106 Договор об экстрадиции между Суданом и Эфиопией
For the Sudanese authorities the transformation of the grave charge brought against them into bilateral altercation and bilateral conflict between Ethiopia and the Sudan would be a major success. Для суданских властей превращение выдвинутого против них серьезного обвинения в двустороннюю ссору и двусторонний конфликт между Эфиопией и Суданом было бы большой удачей.
He took it that the Working Group wished to approve that version of paragraph 2 of article 8, taking note of the reservation entered by Ethiopia. Как представляется, Рабочая группа желает утвердить этот текст пункта 2 статьи 8 с учетом оговорки, высказанной Эфиопией.
Signature by Eritrea and Ethiopia of an agreement on the cessation of hostilities Подписание Эритреей и Эфиопией соглашения о прекращении боевых действий
Negotiations between Ethiopia and the Secretariat over the few outstanding issues, in particular exemption from taxation and freedom of movement to and from the Temporary Security Zone, are still ongoing. Еще продолжаются переговоры между Эфиопией и Секретариатом по некоторым неурегулированным вопросам, в частности освобождение от налогообложения и свободе передвижения во временную зону безопасности и из нее.
The members of the Council paid particular attention to a serious deterioration of the situation in Sierra Leone and the eruption of conflict between Eritrea and Ethiopia. Члены Совета уделили особое внимание серьезному ухудшению положения в Сьерра-Леоне и вспыхнувшему конфликту между Эритреей и Эфиопией.
Statement of the National Assembly of Eritrea on Ethiopia's human rights violations Заявление Национальной ассамблеи Эритреи о нарушениях Эфиопией прав человека
The latter is routinely cited as a staging area for militia associated with General Morgan, a Somali faction leader closely aligned with Ethiopia. Последний обычно отмечается как район сосредоточения ополченцев, связанных с генералом Морганом, который является лидером сомалийской группировки, тесно связанной с Эфиопией.
It is accordingly clear that Ethiopia's construction of the Algiers Agreement and of what the Commission has stated in respect of it is misconceived. Таким образом, очевидно, что истолкование Эфиопией Алжирского соглашения и заявлений Комиссии относительно этого соглашения неверно.
Following the forced repatriation of persons of Eritrean descent by Ethiopia in June of this year, no further such repatriations have been reported. После принудительной репатриации Эфиопией в июне этого года лиц эритрейского происхождения никаких дополнительных сообщений о такой репатриации не поступало.
It is unfortunate that the redeployment proposal that Ethiopia submitted at the Military Coordination Commission meeting in Nairobi contained manifest and demonstrable misrepresentations of positions on the ground. К сожалению, в плане передислокации, представленном Эфиопией на заседании Военно-координационной комиссии в Найроби, содержались явные и демонстративные искажения позиций на местах.
Strongly condemn Ethiopia's resumption of its war of aggression on Eritrea; Решительно осудить возобновление Эфиопией ее агрессивной войны против Эритреи;
The conclusion of the 12 December Agreement marks an important victory for peace between Eritrea and Ethiopia, and a major achievement for the African continent as a whole. Подписание Соглашения от 12 декабря знаменует собой важную победу в интересах мира между Эритреей и Эфиопией и является крупным достижением для африканского континента в целом.
The Government of Eritrea strongly deplored Ethiopia's declaration of war against Eritrea in May 1998 and the invasion that it has perpetrated for more than a month now. Правительство Эритреи с глубоким сожалением восприняло объявление Эфиопией войны Эритрее в мае 1998 года и вторжение, совершенное ею более месяца назад.
Nor has the clarification given to our Prime Minister in November last year before Ethiopia's acceptance of the Framework left any doubt in this regard. Разъяснение, представленное премьер-министру нашей страны в ноябре прошлого года до принятия Эфиопией Рамочного соглашения, также не оставило никакого сомнения в этом отношении.